Всю неделю я, будучи так и не выздоровевший до конца, бегала по делам и достопримечательностям, чередуя тропическую жару улиц с холодом выстуженных кондиционерами помещений, потому что Куала-Лумпур казался мне восхитительным, необъятным и совершенно не впихуемым в тот месяц, который мы на него отвели (ну, с учётом того, что восьмичасовой рабочий день мне, как бы, никто не отменял). В субботу утром я поняла, что организм мой вознамерился за это мне отомстить. Месть была воистину ужасна, и все страдания, которые на меня обрушились, может понять только человек, который тоже как-то по утру просыпался с приступом чудовищного острейшего цистита.
Не буду утомлять вас подробностями, просто знайте, что это было ужасно.
Пока я страдала и пыталась связаться со своей страховой, Вова сбегал в клинику, куда мы недавно заходили в надежде, что нам подскажут, что делать.
За два часа я таки достучалась до страховой, где меня вежливо послали: сначала сказали, что данное заболевание не относится к перечню страховых случаев и послали читать договор. Я вежливо послала читать договор их, потому что к страховому случаю оно относилось, в итоге мне сказали, что я могу обратиться в один конкретный госпиталь Куала-Лумпура, с которым у них заключен договор, или же лечиться самой за свои деньги, а им потом подать документы о компенсации. Указанный госпиталь находился черт знает где, а на его сайте возвещалось, что в связи с праздниками он работает до часу, поэтому я выбрала второй вариант. Тем временем вернулся Вова. В практике ему ничем не помогли, они там даже анализы не брали, зато сказали, какой госпиталь сегодня работает и примет меня по живой очереди. Я взяла документы, деньги и мы пошли знакомиться с малайзийский медициной.
Госпиталь оказался большим и впечатляюще современным. На стойке регистратора мне дали заполнить документы, попутно уточнив вероисповедание. Полагаю, это связано с тем, что страна мусульманская, и могут быть какие-то ограничения на контакт врачей-мужчин с пациентками. Я не стала объяснять всю сложность своих религиозных взглядов, решив просто побыть христианкой. Далее меня передали в руки врача, сортировавшего больных по коридорам: красный - для тех, кто вот-вот откинет копыта, жёлтый для тех, кого желательно побыстрее, но пока они не умирают, зелёный - для тех, кто совершенно точно не крякнет, если придется подождать час-другой.
Приятная дама в хиджабе померила мне давление и температуру, заглянула в рот, выслушала мои путаные объяснения и определила меня в зелёный коридор.
Я приготовилась ждать.
К врачу меня позвали спустя минут 15. Приятный мужчина в белом халате опросил меня и попросил разрешения пропальпировать мне живот. Получив согласие, позвал медсестру (тоже в хиджабе). Как я поняла, по протоколу медсестра была нужна просто для того, чтобы мы с ним не оставались наедине, пока он меня трогает. Милая девушка моего возраста просто стала рядом и любезно сообщила, что если я нервничаю, она может подержать меня за руку.
Но самое неожиданное случилось потом. Из чистого любопытства врач спросил, откуда я. Я ответила, что из Беларуси, и готовилась уже объяснять, что это и где это, но...
- Вы говорите по-русски? - дружелюбно поинтересовался доктор с лёгким акцентом.
- Да, - ошарашенно кивнула я.
- Я 10 лет получал практику в Киеве, - радостно сообщил врач. - По программе. Знаю Беларусь, знаю русский, но давно не говорил на нём.
- У вас хорошо получается, - только и смогла ответить я.
Доктор просиял, мы ещё немного поговорили по-русски, затем он выдал мне направление на анализы и тару для них и сказал, что результата придется немножко подождать.
Ждать в итоге пришлось часа полтора. Передо мной рассыпались в извинениях за столь длительное ожидание - выходные, сами понимаете - вручили мне документы со всеми чеками и результатами (для страховой) и назначение врача. Медикаменты мне сказали получить дальше по коридору, и обязательно возвращаться в больницу, если вдруг начнет болеть спина - это может свидетельствовать о проблеме с почками.
Коридор порадовал большим количеством глубоких кожаных кресел и диванов, в которых, удобно развалившись, сидели люди под капельницами или с гипсом и вели тихие неспешные разговоры. Кое-кто попивал чай. Я получила несколько пакетиков со строго отмеренным мне количеством таблеток, к ним дали фирменный бумажный пакетик с логотипом учреждения, и на этом экскурсия в малайзийский госпиталь для меня закончилась, оставив после себя впечатление достаточно благостное.