Найти тему
Гость с юга

Трудности перевода закончены? Детей мигрантов не примут даже в детский сад

Оглавление
Фото: Alexander Legky/Global Look Press
Фото: Alexander Legky/Global Look Press

В России на полном серьёзе заговорили о том, как нам сделать так, чтобы младшее поколение "специалистов" и в детсады и школы ходило, и чтобы им для этого не требовался переводчик. А тем временем обычных русских детей шмонают и третируют на ЕГЭ.

Всё началось с "Крокуса"

Для того, чтобы у нас на самом высоком уровне пошла речь о том, чтобы мигрантов любого возраста принудить говорить и понимать русский язык, коль уж они добровольно сюда въехали, а некоторые даже получили гражданство, должна была пролиться кровь. Словно до этого никто не видел, как растёт, словно живот у пивного алкоголика, этническая преступность. Не видел, как устанавливают свои правила дворовые банды из выходцев из стран Средней Азии.

При этом в случае чего они сразу же требуют переводчика: мол, моя-твоя не панимать.

Но случилась большая беда, и терпение в обществе готово лопнуть. Потому началась активизация различных ведомств в плане ужесточения требований к приезжим "специалистам".

Вот доклад Александра Бастрыкина на совещании по вопросам противодействия преступности в сфере миграции:

Мигранты, в том числе несовершеннолетние, за 4 месяца 2024 года совершили 14 070 преступлений. На 40% увеличилось число изнасилований, на 13% возросло количество тяжких деяний, совершенных иностранцами. Более чем втрое увеличилось число преступлений, совершенных лицами, незаконно находящимися в России. Несовершеннолетними мигрантами совершено на 70% больше, чем в аналогичном периоде прошлого года.

Но это статистика. А делать-то что?

Фото: Комсомольская правда/Globallookpress
Фото: Комсомольская правда/Globallookpress

Обязать!

У уполномоченной по правам ребенка Марии Львовой-Беловой есть здравая инициатива - запустить программу обязательной (пожалуй, это ключевое тут слово) культурно-языковой подготовки не говорящих на русском языке детей мигрантов в детских садах.

Конечно, удивительно, как не говорящие на русском дети могут ходить в детский сад? То, что они не могут коммуницировать с ровесниками, это полбеды. Главное, что воспитатели в случае недомогания или других проблем у ребёнка не смогут понять его, а следовательно – вовремя помочь.

- Вы себе не представляете, на какие ухищрения мне приходится идти, чтобы наладить коннект с такими детьми, - говорит воспитательница одного из детсадов, находящихся рядом с рынком. – Я и жестами, я и мимикой, но всё равно ноль. Словно они ждут, что это я начну говорить на их языке. А я волнуюсь, понимаете? Когда ребёнок находится в детском саду, ответственность за него несу я, нянечка, другая воспитатель. Но мы банально не понимаем, о чём он просит.

Не говорящий по-русски ребёнок плавно после детсада идёт в школу. И там лингвистический кордебалет продолжается, но уже принимает криминальный уклон.

Фото: Maksim Konstantinov/globallookpress
Фото: Maksim Konstantinov/globallookpress
- Периодически поступают обращения граждан о возникающих конфликтах в школах, участниками которых становятся дети-мигранты, - говорит Львова-Белова.

Детский омбудсмен предлагает кабмину проработать внесение изменений в федеральный закон №273 "Об образовании".

В частности, начать с бесплатной (!) обязательной (!!) культурно-языковой подготовки для детей мигрантов в детсадах. А в школах – запустить адаптационные курсы для детей, не владеющих русским языком.

Бьём своих, чтоб чужие боялись?

А пока вот что мы имеем. На обязательно ЕГЭ по русскому языку наших детей третируют и шмонают полицейскими методами, а дядек-мигрантов перед экзаменом по русскому языку - нет.

В России этот год отметился целой чередой скандалов. Педагоги как никогда усердствовали, да так бдели, что аж некоторые перебдели.

В Воронеже выпускниц заставили снимать нижнее бельё. Девчонок заподозрили в том, что они запрятали туда шпаргалки. Школьниц с позором выволокли, те расплакались, а когда ничего у них не нашли, сдавали экзамен на грани нервного срыва.

Вы когда-нибудь где-нибудь читали-видели-слышали, чтобы такие требования выставлялись на экзаменах у мигрантов? Чтобы их прогоняли через металлодетекторы, а в туалетах снимали двери?

Почему наши дети не могут получить аттестат даже за 9 класс без обязательной сдачи теста по русскому, а мигранты, которые потом требуют переводчика, спокойно получают необходимые документы? Подскажите, как это назвать, кроме как дискриминацией?