Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Полисемия и омонимия в английском языке. Сложно? Да! Интересно? Очень!

Дорогие друзья английского языка, сегодня поговорим о том, что такое полисемия и омонимия в английском языке. Наверное,вы помните, что слово "полисемия" имеет греческое происхождение и означает "много значений". Полисемия типична не только для английского языка. Наш родной, русский также может похвастаться многозначностью слов! Например, слово "дом" в русском языке имеет несколько десятков значений, и строение, и семейный очаг, и т. д. В английском языке многозначных слов великое множество! Вот хорошо известноеи такое простое английское слово "run" имеет очень много значений. Это и движение вперёд - бежать, и заниматься бизнесом "to run business" и т.д. Нам важно запомнить, что полисемия относится к словам, которые имеют не только 2 или 3 значения, а иногда несколько десятков! Эти значени могут быть связаны по смыслу и своему происхождению. ОМОНИМИЯ относится к словам, которые имеют одинаковую форму в

Дорогие друзья английского языка, сегодня поговорим о том, что такое полисемия и омонимия в английском языке.

Наверное,вы помните, что слово "полисемия" имеет греческое происхождение и означает "много значений". Полисемия типична не только для английского языка. Наш родной, русский также может похвастаться многозначностью слов! Например, слово "дом" в русском языке имеет несколько десятков значений, и строение, и семейный очаг, и т. д.

В английском языке многозначных слов великое множество!

Вот хорошо известноеи такое простое английское слово "run" имеет очень много значений. Это и движение вперёд - бежать, и заниматься бизнесом "to run business" и т.д.

-2

Нам важно запомнить, что полисемия относится к словам, которые имеют не только 2 или 3 значения, а иногда несколько десятков! Эти значени могут быть связаны по смыслу и своему происхождению. ОМОНИМИЯ относится к словам, которые имеют одинаковую форму в написании или в звучании, но их значения не связаны между собой! Многозначность отдельного слова не следует путать с тем явлением, что у этого слова может быть несколько похожих в прозношении или схожих по написанию слов, которые означают нечто совершенно другое.

Hапример, у английского слова "bank", известного нам, как берег, вал или насыпь, есть омоним - слово "bank", которое переводится "банк", т.е. имеет отношение к финансам. Никогда никто не переведёт "river bank" - речной банк, все переведут на русский правильно - берег реки;))

e.g.

The bank is not far from the cliff on the right bank of the river. Банк находится недалеко от утёса на правом берегу реки.

Да, в английском варианте звучит как "масло масляное", но лексически и грамматически это абсолютно правильно.

-3

Увы,не только английская лексика, но и произношение слов может преподносить свои сюрпризы. Например, в быстрой речи иногда трудно отличить слово "dock" от слова "duck".

"Dock" - причал, и у этого слова есть ещё несколько значений.

"Duck"- утка, и у этого слова мы можем вспомнить другие значения. Поэтому нужно, как говорится, держать ухо востро, следить за своим произношением и вникать в контекст беседы, чётко понимая, что хочет сказать ваш собеседник.

Конечно, изучать многозначные слова очень трудно, но приходится это делать! Можно запоминать эти слова, вспоминая, что происходило именно с вами, или ,вообще ,никогда не бывало с вами ! ! Надо честно говорить себе, используя определённое слово, что этого никогда не бывало, или вы это делали! Старайтесь усиленно тренироваться, придумывая предложения с одинаково звучащими словами, которые называются омофонами, пытайтесь использовать в одном и том же предложении омофоны, дабы значение предложения вырисовывалось ясно и было понятно, что ,например, два звучащих абсолютно одинаково слова имеют разные значения.

e.g.

Do you accept everything except the last offer?

Вы принимаете всё, кроме последнего предложения?

Или омонимы по-русски : Вы видели за`мок на `замке?

-4

Ответ: `Замок видел,а зам`ка на входной двери не было:))

-5

В сегодняшней публикации мы поговорим о полисемии английского слова "shoot" ,и о глаголе, и о существительном.

"Shoot", глагол, ведёт своё начало ещё со средневековья, скорее всего, его долгая история развития позволила ему обогатиться большим количеством значений.

Я приведу вам примеры значений слова "shoot" в разных его грамматических формах. Пожалуйста, почитайте историю-ужастик про панду, который не знал некоторых значений слова "shoot" и, представляете себе, пристрелил офиццианта:((

-6

Мистер Панда говорил  по-английски, но не знал, что какое-то одно слово может иметь много значений. Увы, непонимание иногда приводит к ошибкам!                                             

УЖАСТИК:                                                                                                                    Mr. Panda walks into a restaurant, sits down and orders a sandwich. Mr.Panda eats the sandwich, pulls out a gun and shoots the waiter. As the panda stands up to go, the manager shouts, "Hey! Where are you going? You shot my waiter and you didn't pay for your sandwich!".                       

The panda yells back at the manager, "Hey, you,! I'm Mr.PANDA! Look it up!"  and  gives a dictionary to the manager. The manager opens the dictionary and sees the following definition for “panda”: "A tree dwelling animal of Asian origin, characterized by distinct black and white colouring. Eats shoots and leaves."

Перевод:

Мистер Панда заходит в ресторан, садится и заказывает сэндвич. Мистер Панда съедает сэндвич, вытаскивает пистолет и стреляет в официанта. Когда панда встает, чтобы уйти, менеджер кричит: «Эй! Куда ты идешь? Ты застрелил моего официанта и не заплатил за свой сэндвич!»

Мистер Панда кричит менеджеру: «Эй, ты! Я - мистер ПАНДА! Посмотри!» и отдает словарь менеджеру. Менеджер открывает словарь и видит следующее определение слова «панда»: «Животное, живущее на деревьях азиатского происхождения, характеризующееся ярко выраженной черно-белой окраской. Питается побегами и листьями».

А теперь, внимание!!!

Панда прочитал и понял текст в словаре так:

shoots - стреляет( глагол- to shoot -стрелять)

leaves - уходит(глагол- to leave- покидать, уходить, оставлять), Последняя фраза в истории по его разумению - ест, стреляет и уходит!

В словаре - shoots- молодые побеги!!!

- leaves - омоним, омофон, существительное во мн.числе - листья( в ед. числе -leaf- листок)

-7

Список основных значений "SHOOT'': shoot / noun/ 1) hunt -а) охота

Their coming back was celebrated by a big shoot in the jungle. (Их возвращение отпраздновали большой охотой в джунглях) ) б) право на охоту, разрешение на отстрел в) добыча ( количество подстреленной дичи

2) охотники, группа охотников 3) охотничье угодье 4) а) стрельба; артиллерийский огонь б) состязание в стрельбе в) выстрел -Syn: shot 5) состязание в стрельбе 6) запуск (ракеты или управляемого снаряда) 7) а) бросок, рывок б) стремительный поток, стремнина 8) а) выбрасывание ростков б) побег, росток -the fresh shoots among the darker green of the oak (молодые побеги среди более темных старых ветвей дуба в) ответвление, отводок, боковой отросток Syn: offshoot 9) наклонный сток, желоб 10) фотографическая съемка 11) приступ боли -The shoots of pain were like those of an electric discharge

( Приступы боли были подобны разрядам электрического тока). shoot /verb/ 1) а) стрелять б) застрелить ( тж. shoot down ); расстрелять. Don't shoot at me please!( Пожалуйста, не стреляйте в меня!) 2) а) внезапно появиться, пронестись, промелькнуть, промчаться (shoot along, shoot forth, shoot out, shoot past ) б) бросаться, бежать, мчаться ( куда-либо очень быстро ) The heavy masses of snow shoot forward like descending rockets (Тяжелые массы снега неслись вперед, подобно падающим ракетам). Syn: rush в) "промелькнуть" ( об идее ), осенить, озарить. A ray of light had shot into his mind.(И вдруг его осенило)

3) а) распускаться ( о деревьях, почках ), вступать в пору цветения ( о деревьях ) б) пускать ростки

shoot out ), давать отростки ( о растениях ) • Syn: sprout , grow 4) схватывать, стрелять ( о боли ), дергать. Something struck my ankle, and a sharp pain shot through me (Я ушиб обо что-то лодыжку, и острая боль пронзила меня) 5) а) заниматься спортом, принять участие в какой-то игре to shoot a round of golf — сыграть партию в гольф Syn: play б) заключить пари на результат соревнования to shoot 10 dollars — заключить пари на 10 долларов 6) а) бросать, кидать, швырять. A fractious horse had finally shot him over his head. (В конце концов раздраженная лошадь скинула его на землю). :) отправлять, "перекидывать" ( напр., письмо кому-л. или посылать, показывать какой-либо жест кому-либо).

Shoot the letter on to me as soon as you receive it. (Перешли мне письмо, как только получишь его). Jim shot an inquiring glance at Mary to see if she agreed with him. ( Джим бросил вопросительный взгляд на Мэри, чтобы посмотреть, согласна ли она с ним) 7) а) сбрасывать, ссыпать ( мусор и т. п. ) б) сливать, выливать; выбрасывать -to shoot off all wet (вылить всю накопившуюся влагу) 8) задвигать ( засов ) 9) а) фотографировать снимать фильм 10) воспламенять, зажигать, взрывать to shoot a charge of dynamite — взорвать заряд динамита Syn: set off , 11) уходить, уезжать, отправляться ( в путь ); прощаться I'll shoot then, if it's all right. ( Ну, если все в порядке, то тогда я пойду) Syn: depart , go away 12) а) кристаллизоваться, принимать форму кристалла б) принимать конкретную форму, четкие очертания ( о теории, движении, формировании, направлении и т.д. ) Syn: crystallize

-8

На картинке перед вами лягушонка не убивают, а фотографируют! И на следующей картинке панда ест молодой побег бамбука, не стреляет в официанта! А вот омоним слова "shoot"( у него другое правописание - "shute") имеет совсем другое значение. Далее мой рассказ о том,что означает слово shooter в английском языке! Многие знают это слово, как "стрелялки", компьютерные игры, но у этого слова есть ещё много значений, тайну которых я вам открою...

-9

Информация не для маленьких детей!!!

Слово "shooter" или "shot" — это небольшая порция спиртных напитков или смешанного напитка (около одной жидкой унции США или 30 миллилитров), которую обычно употребляют одним глотком!

Добавляю еще несколько опасных значений слова "shooter":

- снайпер

- наркоман, который сам себе делает уколы наркотических веществ!!!

Страшно писать об этом, но это так:((

Существуют  определённые виды сленга. Например, сленг преступного мира . Шутерами ( shooters) в этом мире называют само оружие. Это может быть и пистолет, и ружьё и даже особая, мощная бита, палка, которой можно убить !!! Как всё это все ужасно!

Вот, например, цитата из  рассказа о преступниках, взята из диалога и на  криминальном сленге звучит так:

- Get that shooter out of your pocket and blow all idiots off!

- Вытащи стрелялку из кармана и покончи с идиотами!

КОШМАР:((

В этом же криминальном мире словом, "shooter" преступники называют своих

" братанов" ( близкиз друзей)

Еще один пример из той же истории:

- I don't see my shooters, are they late?

Когда глагол "shoot " употребляется в значении - убить кого-то или тяжело ранить с помощью пули, стрелы ,тогда рассказчиком употребляются и синонимы:

- gun down

- shoot down

-hit

-wound

-injure

-10

Панда на картинке не виноват,что ему дали оружие! Это черный юмор для кого-то, а для меня - издевательство над зверьком. Я также не понимаю, когда маленьким детям дарят игрушечные пистолеты и автоматы и приглашают их играть в " войнушку". Чтобы были счастливы и дети, и взрослые должен быть мир на планете! Людям и целым нродам надо учиться понимать и уважать друг друга!

-11

Прошу вас самостоятельно разобраться с омонимом "shute" ! Поэтому объяснение на английском! :))

 A shute is a narrow channel or passage that is used for conveying water or other fluids. It can also refer to a small opening or aperture through which something can be passed.

For example, a shute can be found in a factory where materials are transported from one place to another. The shute is used to direct the materials to their intended destination.

“Shute” is a term that is used in some specialized fields, such as textile manufacturing. It refers to a narrow opening in a machine through which fibers or other materials are fed.

Кстати, когда пишется слово "shute" ( в значении - труба, узкий проход) через SH, в правописании часто две первые буквы меняют на CH. Такая форма слова может быть вам знакома во фразе "RUBBISH CHUTE" - мусоропровод;))

Предлагаю! Давайте выбросим все плохое через мусоропровод и оставим доброе, позитивное, интересное в жизни! Мы это можем:))

-12

Друзья, хочется верить, что данная публикация была для вас и полезной, и достаточно интересной. Всегда любопытно читать ваши отзывы и замечания! Благодарю за критику,пожелания, советы. Пожалуйста, подписывайтесь на мой канал :))

-13