Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Король Виллюр.. Сказание о малиновой розе... Часть 7

Предыдущие части сказки о прекрасном принце и его нелёгком выборе ниже по ссылочке: Кучер Ленрин остановил коней, у рыцарского дома. Он открыл дверцу и помог выйти из кареты королю и королеве. Кучер остался, у кареты, а королевская чета прошли в рыцарский дом. Все кто были в округе тут же столпились, а затем, подровнявшись, выстроились. - Я рад приветствовать вас. Меня зовут Виллюр, мою жену Эллен. Сегодня я прибыл сюда увидеть каждого. Кто, у вас главный, выйдите вперёд? Рыцарь сделал два шага вперёд к королю. - Радмир, к вашим услугам. - В чём вы нуждаетесь? - Мои мечи затупились, а денег хватает, едва ли чтобы их заточить, дети голодают, младший болеет. - Рыцарь Радмир ваша шпага и ваш наградной кортик. – Король вручает оружие рыцарю. - Радмир для вас деньги. Эллен позолоченный кисет с монетами для рыцаря. – Королева Эллен подаёт кисет с монетами рыцарю. Он учтиво кланяется. Слуга Грегори появился за спиной короля Виллюра. – Ваше величество, вот свиток к лекарю Наяру. – Король ста

Предыдущие части сказки о прекрасном принце и его нелёгком выборе ниже по ссылочке:

Принц Виллюр.. Сказание о малиновой розе... | Записки белого пера | Дзен

Кучер Ленрин остановил коней, у рыцарского дома. Он открыл дверцу и помог выйти из кареты королю и королеве. Кучер остался, у кареты, а королевская чета прошли в рыцарский дом. Все кто были в округе тут же столпились, а затем, подровнявшись, выстроились.

- Я рад приветствовать вас. Меня зовут Виллюр, мою жену Эллен. Сегодня я прибыл сюда увидеть каждого. Кто, у вас главный, выйдите вперёд?

Рыцарь сделал два шага вперёд к королю.

- Радмир, к вашим услугам.

-2

- В чём вы нуждаетесь?

- Мои мечи затупились, а денег хватает, едва ли чтобы их заточить, дети голодают, младший болеет.

- Рыцарь Радмир ваша шпага и ваш наградной кортик. – Король вручает оружие рыцарю. - Радмир для вас деньги. Эллен позолоченный кисет с монетами для рыцаря. – Королева Эллен подаёт кисет с монетами рыцарю. Он учтиво кланяется.

Слуга Грегори появился за спиной короля Виллюра. – Ваше величество, вот свиток к лекарю Наяру. – Король ставит подпись и даёт монет для лекаря.

- Грегори доставь немедленно послание Наяру, голубиной почтой, пусть лекарь, едет к семье Радмира и посмотрит малыша. А, сам, найди посыльного и пусть, он доставит вот это прошение в нашу королевскую столовую, чтобы выдали семье крупы, дичь и овощи.

Слуга поспешил выполнить поручения его величества.

- Рыцарь Радмир, представьте всех.

- Тогда начнём справа налево по колонкам. Перед вами рыцарь Мугар, ответственный, надёжный лучник. Он глава взвода, их четыреста человек..

Король подошёл к рыцарю, но однако заметил, немного злой с укоризной взгляд.

-3

- Рыцарь Мугар в чём нуждаетесь вы?

- Ваше величество нас со времён создания никто не знал, ни то, что лиц, имён, я уж молчу про наши семьи.

- Мугар, отныне, я ваш король и посещать вас буду часто. Все боевые действия будут впредь переходить через меня. Для того чтобы понять кто именно защищает рубежи королевства, прибыл с визитом, узнать каждого.

- Здесь тысячи людей. Вам понадобится несколько дней чтобы узнать проблемы каждого рыцаря.

- Значит, я буду здесь, до тех пор, пока не дойду, до последнего рыцаря, потом пойду к воинскому отряду, затем к ремесленникам, мастерам, хлебопашцам.

- Впервые вижу такого правителя. Ты не похож в стратегии правления на своего отца. Он хоть, как говорят и любит свой народ, да только практически никого не знает, кроме министров. Ладно, что уж там, ваше величество. Если раздобудете одежду и еду для моей семьи, моё сердце возрадуется.

- Да будет твоё слово верное и правое рыцарь, будет тебе одежда и еда.

Королева Эллен пишет на свитке имя рыцаря и его просьбу. Виллюр отдает ему в руки кисет с монетами. Рыцарь посмотрел количество монет и прослезился.

- Ваше величество нам за всю жизнь службы столько денег не давали.

- Мугар вы это заслужили. Продолжим, следующий рыцарь.

Рыцарь вышел хромая и опустился перед королём. Виллюр поднял его на ноги. Но, так как ему было плохо стоять, король усадил его перед собой и присел сам на пол.

-4

- В чём нуждаешься ты мой верный рыцарь?

- В одежде и еде ваше величество.

Королева Эллен пишет имя рыцаря и его просьбы. Король Виллюр отдаёт рыцарю кисет с деньгами.

- О, милостивый государь, благодарю за вашу доброту.

- Ты мой рыцарь, отныне с любой проблемой во дворец.

- Что вы король молодой, нас во дворец не пускают и место наше здесь.

- Я составил новый свод законов и порядков. Вы имеете право входить во дворец.

Слуга Грегори, запыхавшись, прибежал в рыцарский дом.

- В-ваше вели..чество я всё выполнил.

- Грегори присядь и отдышись. Ты очень устал. Вот лучше пиши на свитках имена наших рыцарей и их просьбы.

Грегори расположился на полу с чернильницей, пером и свитками, королева Эллен присела с другой стороны.

- Моя королева иди по левому ряду, я пойду по правому, ты Грегори бери центральных.

Рыцари с каждой стороны сделали шаг вперёд.

- Назовите себя?

- Деймар.

- Анкор.

- Биней.

- Что вам нужно Деймар?

-5

- Король, оружия затупились, в кузницу бы.- Сказал Деймар и отошёл назад.

- Что на счёт еды, крова, одежды?- Спросил Анкор, посмотря на королеву.

-6

- Еда бы не помешала, а одежду моя жена шьёт.- Сказал Биней.

.

-7

Виллюр записал просьбу рыцаря Деймара. Эллен записала просьбу Анкора. Грегори сделал запись, о просьбе Бинея.

Трое следующих рыцарей вышли вперёд. Король оглядел их внешний вид. Явно, они были людьми, прошедшими множества сражений. После ранений ещё плохо восстановились.

- Назовите себя рыцари.

Они поклонились королю, и подошли ещё ближе. Однако один из них плюнул королю в лицо. Грегори ударил рыцаря, отбросив от короля. Виллюр подошёл к рыцарю, который, закрываясь, стал отползать назад. Он поднял его под руки и присел напротив него, преклонив колени. Рыцарь, который только что ударивший короля должен был распрощаться с жизнью. Однако он впервые видел, чтобы хоть один король падал на колени перед обычным народом.

- Назовите себя. Если вы так поступили, значит, это вина короля. Что случилось?

Рыцарь присел рядом с королём, который опустился ещё ниже на пол.

- Ваше величество прости меня. Бес попутал.

- Как вас зовут.

-8

- Я Наильяр.

- Что у вас случилось?

Один из рыцарей подошёл к Наильяру и тихо сказал:

- Нет. Наильяр нельзя такое говорить королю.

- А, вы кто будете?

- Я его младший брат, Аймори, музыкант его величества.

-9

- Аймори, я хочу, чтобы этот король всё знал.

- Грегори, мой шатёр уже поставили?

- Да ваше величество.

- Приведи их после моего ухода ко мне в шатёр. Эллен продолжай записи рыцарей, не упусти ничего.

- Я тебя не подведу, ступай к себе.

Король Виллюр ушел из рыцарского дома. Он прошёл в шатёр и опустился на мягкую перину. Ему было очень плохо, но сейчас вот так всё оставить он не мог.

- О, Боже только бы мне хватило сил.

Грегори привёл рыцаря и музыканта в шатёр, а сам встал, у шатра охранять его величество. Рыцарь Наильяр и музыкант Аймори опустились перед королём.

- Теперь говорите. Я должен всё знать, иначе я не король.

- Ваш отец виновен в смерти моих родителей и сестры.- Тихо сказал Аймори.

- Что же произошло?

- Два года назад слуги и чиновники собирали налоги с земель, но так получилось, что наш отец был болен и не смог собрать должного для отдачи. Однако чиновник Орвен поставил условие. Налог они могут не платить, но в счёт уплаты, заберут их дочь, как музыканта для вас. Отец долго не соглашался, его заставили, а когда уводили сестру, она плакала, молила оставить её. Сначала бросилась мать забрать сестрёнку, не получилось, её убили те люди на наших глазах, потом отца. А, она сама ушла не далась никому, сама себя убила.

Виллюр вышел из шатра и упал на колени. Грегори пытался поднять его на ноги.

- Ваше величество, прошу, вы должны встать.

- Эти люди перенесли такое горе, чем мне такое можно загладить. Ни деньги, ни шелка не вернут их родных. Грегори, что мне делать?

- Заберите этих людей под своё обеспечение. Их же не оставят в живых. Явно кто-то донесёт его величеству, о случившемся.

- Грегори, где похоронены те люди, их мать, отец и сестра?

- За северным склоном. У них нет могилы, их похоронили, в общей засыпной яме.

- Грегори найди людей, которые занимаются похоронами и Хелен.

- Вы о девушке, которая приводит лица людей после смерти в порядок.

- Это будет сложно. Два года прошло, их тела плохи. Она справится с таким?

- Она справится. Я слышал она мастер в таком деле.

- Где вы хотите их похоронить?

- В Биеноме.

- У королевской усыпальницы?

- Да. Мой король я всё подготовлю.

- Грегори будь осторожен.

- Да, ваше величество.

Грегори ушёл прочь с глаз короля. Виллюр вернулся в шатёр. Рыцарь пересел впереди младшего брата.

- Ваше величество, убейте лучше меня, но мой брат такой молодой ещё.

- Рыцарь Наильяр идёмте со мной во дворец, а вашего брата проводит моя жена.

- Нет. В-вы специально, хотите тайно его убить.

- Я хочу помочь вам. Грегори решает вопрос с захоронением ваших родных.

- Ваше величество, откуда вы такой?

- Собирайтесь. Нам пора. Грегори оставил нам коней, на них и поедем.

- Ваше величество вы поедете без охраны?

- Да. Я жду вас, у рыцарского дома.

Виллюр вышел из шатра и направился к коням. Он сел в седло, поправив одежду и шпагу. Рыцарь Наильяр подошёл к коню и сел в седло.

-10

- Ваше величество вы бледны. С вами всё хорошо?

- Да, всё хорошо, в путь.

Рыцарь не на шутку испугался за свою жизнь. Он ведь отчётливо видел, что королю плохо, но он явно это скрывает. Добродушие короля ничего не будет значить, если с ним что-то случится, а его рыцаря, убьют. Виллюр видел, что его рыцарь не на шутку встревожен. Король поравнялся с ним.

- Наильяр, ничего не бойтесь, вы под моей защитой.

- Вы не такой, как другие правители.

- Скажите мне, сколько рыцарей на данный момент нуждаются в жилье?

- Пятьсот двенадцать человек ваше величество.

Виллюр сделал пометку на свитке относительно жилья для рыцарей. Он попросил Наильяра перечислить поимённо всех нуждающихся в жилье. Рыцарь называл имена, король записывал в свиток.

- Наильяр помоги мне достать из походной сумки флакон?

Рыцарь достал из походной сумки флакон с желтоватой жидкостью и протянул королю. Виллюр принял лекарство и отдал флакон рыцарю. Он положил его обратно в походную сумку короля. Наильяр видел, что король очень слаб, а до дворца минимум три дня быстрой езды, а если ехать с такой скоростью и состоянием, как, у короля, то получится все пять. Виллюр приостановился, у прохода к водопадной стене.

- Ваше величество, что случилось?

- Мне нужно немного времени. Я соберусь с силами, и мы поедем быстрее.

Рыцарь помог сойти с коня королю. Виллюр присел, у дерева. Наильяр дотронулся его лба, хотя и не должен был даже кончиком пальца касаться короля. На свой страх и риск он пошёл на это.

- Да, у вас же жар. Чем вам помочь?

- Наиль-яр я дол-жен тебя поп-росить. –

Чуть задыхаясь, сказал король – Рыцарь наклонился ближе.- Однажды моё состояние превратится в кошмар. Мои боли станут не - сносными. Ты дол-жен бу-дешь най-ти мое-го брата, короля Анисима, и пере-дать ему свитки.

- Хорошо. Вы только держитесь, хорошо. Не сдавайтесь, сколько сможете. Я вижу вы сильный, мудрый король.

- Да. Я буду держаться всеми силами. А, сейчас мы можем ехать.

Наильяр помог дойти королю к коню и сесть в седло. А, он сам повёл своего коня под узцы, но и придерживал коня короля, потому, как время от времени ему, казалось, что король вот-вот упадёт.

- Наильяр, сядьте на коня. Этот участок кишит пиратами, живо.

Рыцарь вскочил на коня. Король поравнялся с ним. Они увеличили темп. Однако Виллюр чётко увидел, что они почти в кольце. Ему ничего не оставалось, как биться. Они с рыцарем стали спина к спине. Пираты стали окружать их. Виллюр и Наильяр выхватили шпаги из ножен и вступили в ожесточённую схватку с пиратами. Наильяр защищал короля, а король его. Никогда ещё противник не видел, что можно так стоять друг за друга, словно единое целое. Всех кто нападал на них, они смогли одолеть, ранили, но не убили, связали.

- Наильяр следи за ними мне нужно через голубя отправить сообщения. В двухстах верстах отсюда, есть почтовая станица.

- Осторожно.

Виллюр вскочил на коня и исчез в пыли. Наильяр охранял взятых в плен пиратов. Король долго не появлялся и рыцарь забеспокоился.

- Что дружочек, король пропал? – Ехидно, улыбаясь, сказал один из пиратов.

- Молчать.

- Скучно мне с тобой. Он всё равно труп. На бугре засланные, из других королевств, хотят погубить короля, чтобы на трон встал более допустимый правитель.

Наильяр ведь понимал, что нельзя покидать преступников. Однако король первый человек в его жизни, за которым он действительно хотел идти. Рыцарь Наильяр сделал ловушку для пиратов, чтобы они не могли выбраться. А, сам вскочил на коня и поехал искать короля. На сходе бугра действительно его король в одиночку сражался с наёмниками. Наильяр поспешил помочь ему и вступил в ожесточенную схватку с предателями короля. Когда все были повержены, король, обессилев от битвы, упал на траву. Наильяр поднял его на руки. Он посадил Виллюра в седло и сам сел позади него. Коня короля взял под узцы, а своего повернул в сторону дворца. Он крепко придерживал короля. Виллюр потерял сознание.

- Ах, мой король, что же вы. Что я говорю, в одиночку почти справился с такими подготовленными наёмниками. Я много, о вас слышал, но тогда не верил, лишь, когда вы открыли себя, понял, что это так.

А, во дворец короля Азора и королевы Сезары прибыл посланник. Он доложил слуге, о том, что король возможно мёртв. Слуга Темпиан прибежал в тронный зал к королю.

-11

- Ваше величество, король, молодой король..- Слуга едва сдерживался, чтобы не заплакать. Король Азор поднял его на ноги и посадил на диван. – Что тебе, кто сказал?

- Прибегал посланник и сказал, что молодой король мёртв. - Азор ударил Темпиана по щеке. – Что ты такое говоришь? Что ты сказал?

- Простите. – Слуга убежал из тронного зала.

Азор дал указ рыцарям из дворца разыскать его сына, молодого короля Виллюра. Рыцари направились на поиски его величества. Азор и Сезара поехали к мудрейшему Долгополу. Он попросил их присесть и подал питьё. Король и королева выпили содержимое.

- Что привело вас милостивые король и королева?

- Во дворец пришло донесение, что мой сын мёртв. – Чуть не плача сказал король.

Долгопол бросил на стол камни с обозначениями.

- Ваше величество выберите один камень и протяните его мне. – Азор потянулся к столу и взял в руку один из камней, протянув его Долгополу. Мудрейший взглянул на знак.

- Я вижу церковь стоглавую.

- Но, таких нет мудрейший, во всех королевствах не сыщется.

- Церковь стоглавая распахнёт врата, король молодой войдёт и оберег там свой найдёт.

- Мудрейший, я король хоть и мудрый, а ваши слова для меня тяжелы.

- Вы не сможете их разгадать, пока не покаетесь перед человеком, которого загубили из-за вас.

- Человека, которого загубили из-за меня.

- Я король, что мне до какого-то человека. Скажите, где мой сын?

- В стоглавой церкви с письменами.

Король и королева покинули дом Долгопола.

-12

- Моя королева, о чём он сказал? Я ничего не понял, где же наш сын?

- Он, у человека, которого загубили по нашей вине. Стоглавая церковь - это золотая эмблема на мече рыцаря Наильяра.

- Рыцарь Наильяр, кто это? Я видел его?

- Это человек, семью которого загубили из-за налогов два года назад.

- Это тот самый человек, о котором тогда говорил Лианс.

- Да. Я думала, что Наильяр не найдёт нашего сына, но если Виллюр узнает всю его историю, он навсегда отвернётся от нас.

- Сезара, что нам делать?

- Мы должны его найти сами. Его семья пострадала жестоко.

- Я вспомнил его. Это тот самый рыцарь, который кричал, что заберёт, у меня самое дорогое. Сезара, а что если он убьёт нашего сына?

- Азор, мы должны послать за ними всех кто может нам помочь в поисках.

Тем временем рыцарь Наильяр решил немного передохнуть перед дальнейшей поездкой. Он снял свою мантию и положил на неё короля. Виллюр по-прежнему был без сознания. Рыцарь развёл костёр, чтобы согреть короля. Заодно поймал дичь и пожарил на вертеле. Король пришёл в себя и рыцарь Наильяр накормил его.

- Наильяр, спасибо тебе за заботу. Долго я был без сознания?

- Часа четыре пока мы ехали, вы не приходили в себя.