Найти в Дзене
Майя Феличе

"Пьеса трех столетий". Часть 1. Глава 31. Дружба и вражда

Ромео и его спутник остановились в каком-то небольшом городке. Выйдя из кареты, Лео обратился к парню, который ехал на козлах вместе с кучером:

- Нам нужно найти кормилицу для ребенка. Эту ответственность я возлагаю на тебя, Эжен. И это очень срочное дело!

- Я выполню твою просьбу как можно скорее, - ответил Эжен серьезно, сошел с козел и удалился.

- Только осторожно! – крикнул ему вслед Лео. – Здесь полно падших женщин!

Ромео раздел ребенка и завернул его в плед, выбросив грязное белье. «Вот я дурак, - думал он. – Я ведь ничего не взял!»

Через час Эжен вернулся вместе с молоденькой девицей:

- Ты был прав! Когда я говорил, что мне нужна кормилица для младенца, многие дамочки на улице предлагали «накормить» только моего «личного малыша»…

Лео рассмеялся и похлопал парня по плечу:

- Я так и знал! Сейчас везде так!

Лео обратился к парню, который ехал на козлах вместе с кучером: "Нам нужно найти кормилицу для ребенка". (Нейросеть)
Лео обратился к парню, который ехал на козлах вместе с кучером: "Нам нужно найти кормилицу для ребенка". (Нейросеть)

- Но одна старушка мне помогла. Ее соседка Элен недавно похоронила свою новорожденную дочку, и теперь она может быть кормилицей.

Лео повернулся к Элен:

- Сколько тебе лет?

- Мне шестнадцать, - ответила она грустным голосом.

- Хорошо, Элен. Тебе нужно будет сопровождать ребенка и его отца в Неаполь, пока они не приедут и не найдут новую кормилицу. Или пока малыш не подрастет и не начнет кушать самостоятельно. Я щедро заплачу тебе!

- Я согласна, мсье, - Элен улыбнулась.

Ромео беспокойно посмотрел на девушку, которая протянула руки к его ребенку. Лео, который заметил его волнение, склонил голову набок:

- Что ж, мы постоим рядом с дверями… И помни, Элен, я плачу много денег!

Лео заложил руку за лацкан пальто. Элен, проследившая за этим жестом, испуганно посмотрела на мужчину, видимо решив, что там у него запрятано оружие. Ромео заметил, что его новый друг специально запугивает девушку.

- Зачем ты пугаешь ее?

- Чтобы не вздумала навредить ребенку! Мы знаем ее лишь несколько минут.

Лео повернулся к Элен: "Сколько тебе лет?" "Мне шестнадцать", - ответила она грустным голосом. (Нейросеть)
Лео повернулся к Элен: "Сколько тебе лет?" "Мне шестнадцать", - ответила она грустным голосом. (Нейросеть)

Когда кормилица дала молока ребенку, Ромео снова взял его на руки.

- А запасная одежда у тебя для него есть? – спросил Лео.

- Нет, я ничего не взял!

- Что ж, пойдем за покупками! – Лео улыбнулся.

- Нет, не беспокойся… Я сам!

- Нет-нет! Я хочу заслужить, чтобы в мою честь назвали ребенка! Тем более, что я и сам мечтаю о сыне. Может быть, покупая детские вещички, я привлеку удачу…

Элен осталась в карете, а мужчины, взяв с собой маленького Ромео, отправились в магазин, чтобы купить детской одежды. На рынке они приобрели детскую ванночку, мыло и разные мелочи, а также запаслись провиантом. Раздобыв теплой воды, они привели младенца в порядок и переодели, а потом отправились в ресторан.

После прогулки по городку мужчины продолжили свое путешествие вместе с Элен.

Мари прождала мужа целый день, но он так и не приехал. Ближе к вечеру она отправила Софи в дом Поля, чтобы она навела справки о нем. Но, съездив туда, служанка вернулась ни с чем:

- Мсье Баррас говорит, что мсье Бонапарт у него не появлялся.

- Это плохие новости, Софи! – Мари забеспокоилась. – В письме он писал, что прибудет сегодня в десять утра, а сейчас уже смеркается. Не случилось ли чего в дороге? Но если он задержался, то почему не написал нового письма? Я так волнуюсь, Софи!

"Это плохие новости, Софи! – Мари забеспокоилась. – В письме он писал, что прибудет сегодня в десять утра, а сейчас уже смеркается. Не случилось ли чего в дороге?" (Нейросеть)
"Это плохие новости, Софи! – Мари забеспокоилась. – В письме он писал, что прибудет сегодня в десять утра, а сейчас уже смеркается. Не случилось ли чего в дороге?" (Нейросеть)

Девушка пожала плечами:

- Это одному Богу известно!

- Что ж, может, он все же вернется сегодня…

Добравшись до Тулона, путники снова сделали остановку.

- До границы с Италией я доеду с вами, а потом вас будут сопровождать двое мужчин, - сказал Лео. – Люди проверенные, надежные. Они будут охранять вас всю дорогу. Они итальянцы, поэтому никто вас не тронет. Эжен, сходи в каза… в общем, сходи и поговори с Рикардо и его молодым товарищем. Они поедут с нами. И нужно нанять еще один экипаж.

- Да, конечно! – Эжен снова удалился.

- А теперь, Ромео, не пора ли нам подышать свежим морским бризом, пока Элен в карете покормит малыша?

Когда они вернулись с прогулки, двое мужчин уже прибыли.

- Вот, познакомься, Ромео. Это Рикардо и…

- Эмилиано! – вскрикнул парень. – Ты здесь?

- Ого! Вот кого я точно здесь не ожидал встретить! Дружище!

Эмилиано хотел крепко обнять Ромео, но вовремя заметил сверток в его руках, который двигался и тихонько пищал.

- А это у тебя кто?

- Это мой сын, Эмилиано! Познакомься!

- Ничего себе! Когда ты успел?

Лео, который стоял рядом, заложив руки за спину, покачал головой:

- Я вижу, вы знакомы? Отлично!

- Да. Мы ведь дружим с шести лет! – ответил Эмилиано, а Ромео поджал губы и молча смотрел на него.

Эмилиано хотел крепко обнять Ромео, но вовремя заметил сверток в его руках, который двигался и тихонько пищал. "А это у тебя кто?" (Нейросеть)
Эмилиано хотел крепко обнять Ромео, но вовремя заметил сверток в его руках, который двигался и тихонько пищал. "А это у тебя кто?" (Нейросеть)

- Что ж, сейчас нам нужно найти место для ночлега, а завтра мы можем ехать к границе с Италией. Рикардо, Эмилиано, ваша задача – сберечь жизни этих двоих и жизнь кормилицы, пока они не доедут до дома. Потом можете вернуться в по… в Париж! И еще я должен дать вам инструкции перед отъездом. Позволь, Ромео!

Лео отозвал их в сторону и долго что-то объяснял. Те молча слушали, а потом вскинули брови и, соглашаясь, кивнули.

На следующий день на двух повозках компания отправилась в Ниццу, где Ромео попрощался с Лео.

- Я никогда не забуду твоей помощи! – сказал Ромео и проронил слезу. – Я буду вечно тебе благодарен!

- Я тоже всегда буду помнить вас двоих! Ах да…

Сидя в карете, Лео покопался в своей дорожной сумке, достал конверт, бумагу, перо и чернильницу. Поставив сумку на колени, он положил на нее лист бумаги и начал писать.

- Почерк у меня, надо сказать, скверный, - сказал он то ли шутя, то ли всерьез. – Поэтому я прошу не злиться, когда будешь читать!

Он что-то написал, а потом, подсушив письмо, положил его в конверт. Затем он снова поискал что-то в сумке, достал и, выйдя из повозки, незаметно вложил в котомку Ромео.

- Ну, вот и все. Открой его, когда будешь подъезжать к дому. Но не раньше, обещай!

- Обещаю!

- Что ж, береги себя и своего сыночка, друг! Благослови Господь твое дитя! – Лео прикоснулся указательным пальцем ко лбу ребенка. - Прощай, Ромео!

- Прощай!

Мужчины крепко обнялись и пожали друг другу руки, а потом Лео с Эженом отправились в Париж.

Рикардо и Эмилиано загрузили вещи в карету и помогли кормилице сесть.

- Ого, Ромео! Как тебя занесло! – удивленно сказал Эмилиано. – На «ты» с…

- Эй! – крикнул Рикардо, перебив его. – Нас же предупредили!

- О чем это ты? – Ромео не понял, что имел в виду его друг, но окрик Рикардо насторожил его.

«Это что, сговор?» - подумал парень и остановился как вкопанный.

- Ты чего? – Эмилиано, который уже хотел заскочить на козлы, остановился и оглянулся. – Передумал ехать?

- Или вы говорите то, что не договорили, или я никуда с вами не поеду!

- Ромео, я же твой лучший друг!

- Да, и лучший обманщик, из-за которого я чуть не лишился головы!

- Так, или ты едешь с нами в Италию, или мы все отправляемся в Париж! – крикнул Эмилиано.

- Ты обманом заставил меня поклясться, что я отдам жизнь в борьбе с королем! Ты воспользовался моим доверием и вложил в мои руки оружие, из которого я застрелил женщину, которая ничем не провинилась ни передо мной, ни перед твоей чертовой революцией! И ты убедил меня доверять человеку, который уничтожил нашу родину и вероломно крал и ломал наши ценности, нашу историю, наши святыни! И после этого ты называешь себя моим лучшим другом? Да ты и раньше постоянно вводил меня в заблуждение и подставлял меня, а я по наивности не понимал! Я считал тебя другом и верил тебе, как самому себе!

- Ты всегда был до крайности послушным и ведомым, почему бы тебя разок-другой не обмануть?

Эмилиано опешил: он никак не ожидал, что Ромео, который всегда делал все, что он хотел, вдруг взбунтуется.

- Убирайся, Эмилиано! Катись в Париж или туда, куда тебе хочется, и больше никогда не попадайся мне на моем пути, а иначе прощайся со своей никчемной жизнью! Я ненавижу тебя, всю вашу французскую свору, твою революцию и твоего генерала Бонапарта! Чтоб вы все провалились в преисподнюю!

- Иди, Эмилиано, - сказал Рикардо. – Мы доберемся без тебя.

- Да, ты прав. Я не желаю больше знаться с человеком, который проклинает революцию и генерала Бонапарта!

- Ничего, - ответил Рикардо. – Время все расставит по своим местам!

- Рикардо, - обратился к нему Ромео. – Нельзя медлить, пора ехать.

И, оставив Эмилиано наедине со своими мыслями, Ромео умчался прочь.

"Эй! – крикнул Рикардо. – Нас же предупредили!" Ромео ничего не понял, но окрик Рикардо насторожил его. (Нейросеть)
"Эй! – крикнул Рикардо. – Нас же предупредили!" Ромео ничего не понял, но окрик Рикардо насторожил его. (Нейросеть)

Экипаж, сопровождаемый Рикардо, двигался вдоль западного побережья Италии, направляясь к югу. Извозчик, действуя по данной ему инструкции, избегал крупных городов и старался не ввязываться в разговоры. Иногда они останавливались, чтобы поспать, набрать воды, купить еды и искупать малыша, но Ромео старался все делать как можно быстрее и как можно реже. Ночевали они в придорожных домах, хозяева которых предлагали комнаты постояльцам. Так путешествовали они около двух недель.

Путешествие показалось Ромео долгим и утомительным, но к концу октября экипаж, наконец, прибыл в Неаполитанское королевство.

Пересекая границу своего родного города, парень вспомнил об обещании, данном своему новому другу Лео, которому был безмерно благодарен за его заботу о его малыше. Ребенка в тот момент как раз взяла покормить Элен. Занавесив грудь пледом, она делала свое дело.

Ромео достал конверт и открыл его. Он вынул листок бумаги и стал читать: «Дорогой друг! Когда прочтешь это письмо, прошу, не впадай в лишние эмоции и помни о своем обещании! В твоей сумке лежит мешочек с деньгами. Этого должно хватить на оплату кормилице, а также тебе и твоему сынишке на первое время. Когда приедешь домой, напиши мне ответ, как вы добрались, все ли было хорошо в пути, как вела себя ваша охрана, как чувствуют себя твой сынок и кормилица. Самое главное, чтобы она не нервничала, потому что иначе у нее может пропасть молоко. Еще сообщи, как там твои родные. Только обязательно напиши, иначе я буду очень волноваться! А теперь переверни лист…»

"Ты чего? Передумал ехать?" "Или вы говорите то, что не договорили, или я никуда с вами не поеду!" (Нейросеть)
"Ты чего? Передумал ехать?" "Или вы говорите то, что не договорили, или я никуда с вами не поеду!" (Нейросеть)

Ромео последовал совету и перевернул лист. А там крупными буквами было выведено: «Я – твой друг Наполеон Бонапарт».

- Что? – вскричал Ромео. – Это… немыслимо!

Он посмотрел на испуганную Элен и вспомнил о ее молоке. А потом он вспомнил шутку про дойную корову:

- Ах, бедная моя Мари! Я ведь все ему рассказал! И теперь мне понятно: та комната и те вещи принадлежали не казненному первому мужу Мари, а нынешнему, то есть… ему!

Он еще раз пробежал глазами текст письма. «Помни о своем обещании!» - значилось в нем.

- А я ведь обещал дать своему сыну его имя. Я клялся, что иначе перестану считать себя мужчиной!

Элен вопросительно смотрела на парня, который мучился от противоречивых эмоций, переполнявших его. Она не понимала итальянского языка, но она видела его терзания. С одной стороны, он злился на генерала Бонапарта за его военные действия в Италии, а с другой стороны, он был благодарен ему за помощь его ребенку. С одной стороны, он готов был проклясть этого человека, а с другой – он поклялся дать любимому сыну его имя.

Пока карета ехала к его дому, он кусал губы и трепал руками листок, написанный его злейшим врагом и его другом…

Тем временем, задержавшись в пути на пару дней, генерал Бонапарт вместе со своим приемным сыном Эженом с триумфом въехал в Париж, где ему сообщили о том, что его жена Мари Жозефа Роз де Богарне купила в кредит Мальмезонский дворец. Он помчался туда, оплатил все ее многочисленные долги, которые она наделала за время его отсутствия, и объявил ей о том, что начал бракоразводный процесс, а потом занялся своими великими политическими делами. Был ли между ними разговор о ребенке, истории неизвестно.

Позже, в 1804 году, Наполеон Бонапарт и его жена стали императором и императрицей Франции, а через пять лет, прожив в браке тринадцать лет, они развелись. В апреле следующего года Наполеон женился на принцессе Марии-Луизе Австрийской.

Эжени Ортанс де Богарне, которая в 1802 году заключила брак с Луи Бонапартом, младшим братом Наполеона, в 1806 году стала королевой Голландии. В браке она родила троих детей, в том числе Наполеона III, будущего императора Франции.

Мари Жозефа Роз де Богарне с сыном Эженом и дочерью Ортанс (портрет из открытых источников)
Мари Жозефа Роз де Богарне с сыном Эженом и дочерью Ортанс (портрет из открытых источников)

- Ну, вот и закончилась наша французская эпопея! – сказал продавец чая и улыбнулся. Вы впечатлены?

- Более чем, мсье! – прошептал Давид и засмеялся. – Неужели все так и было?

- Ну, со слов некоторых людей, все так и было…

- А что за люди?

- Ну, я же не из Яндекса все это узнал! – ответил старик.

- А кто вам это рассказывал, синьор? – теперь пришла пора пошутить Вадиму.

- О, пока я не могу вам этого сказать!

Продолжение следует...

Все имена персонажей и события вымышлены. Любое совпадение считать случайностью.