Роман "Книги Якова" польской писательницы, обладательницы Международной Букеровской премии и Нобелевской премии по литературе за 2018 год Ольги Токарчук в переводе Ирины Адельгейм (Inspiria, 2023) входит в короткий список номинации "Иностранная литература" литературной премии "Ясная Поляна". Впечатлениями о нём делились в телеграм-каналах: Книги, кофе и цветы: Это не гостеприимный роман, в который с удовольствием ныряешь. Это не расслабляющее чтение перед сном. Этот роман держит мертвой хваткой и изнуряет так, что постоянно считаешь, сколько страниц осталось. После него снятся плохие сны. При этом, он гениален. sorta_books: Титанический труд, который я ждала с замиранием сердца (предзаказ до читателей добирался 4 месяца!). Читала (и слушала - у такого объемного текста, как ни странно, есть чудесная аудиоверсия) залпом. Прочтение со смыслом: Токарчук создала поистине монументальный, энциклопедичный труд. Известно, что в поисках фактуры для книги она посетила сразу несколько стран, что