На днях юбилей - 225 лет самого великого писателя России А.С. Пушкина. Пять лет назад, когда был такой же юбилей 225 лет А.С. Грибоедова, но ни один журнал не захотел принять к публикации статью о Грибоедове (статья есть блоге), как и не появилось вообще ни статей, ни телепередач о юбилее А.С. Грибоедова - фактически полное молчание. Сравнивать Пушкина и Грибоедова сложно. Грибоедов написал во много раз меньше и писал больше водевилей, но его легендарное "Горе от ума" сравнимо с Пушкиным. Оба великие без натяжки и сомнения.
Авторитет Пушкина А.С. и при его жизни никто не оспаривал. Один факт, что все труды Пушкина, прежде чем публиковать их (и стихи, и прозу), лично просматривал царь Николай I, говорит о многом. И такой контроль царя был не только из-за опасения, что Пушкин своим словом может влиять на умы людей, но и из-за того, что Николай I просто хотел первым прочитать творения Александра Сергеевича. Это единственный случай в истории России, когда Первое лицо государства ЛИЧНО читает всё, что написал литератор.
Знакомство Пушкина с царём оказалось трагическим в судьбе Александра Сергеевича.
В конце 1836 г. случились события, которые напрямую связывались с царём и, которые в итоге, привели к трагической смерти Пушкина.
В начале ноября 1836г. 4-го дня А.С. Пушкин получил издевательское письмо от неизвестного, который сообщал о якобы интимной связи жены А.С. Пушкина Натали и императора. 5 ноября Пушкин отправил письмо министру финансов Е.Ф. Канкрину, желая покончить расчёты с двором и в тот же день вызвал Жоржа Дантеса (Геккерна младшего) на дуэль. Но усилиями Геккерна-отца поединок был отсрочен на 15 дней.
Кто написал письмо Пушкин А.С. установил сразу. Письмо написано было на иностранной бумаге, по мнению Пушкина, голландским посланником Луи Геккерном - приёмным отцом Ж.Дантеса.
Оскорбление Пушкину А.С. было нанесено тяжёлое и Пушкин обязан был защитить честь своей семьи и он сделал это в итоге, но не сразу, а через почти три месяца в январе 1837г. (с.с.) Этому была причина.
Во-первых, вызвать на дуэль клеветника Луи Геккерна Пушкин не мог, мешал статус дипломатического посланника последнего. Поэтому на дуэль был вызван сын Луи Геккерна - Жорж Геккерн (Дантес). Однако, оценив опасность, Жорж Дантес, наверное по совету отца и пользуясь отсрочкой даты дуэли, 12 ноября 1836г. сделал предложение сестре Натальи Николаевны - Екатерине. Пушкин на следующий день 13 (или 14) ноября отозвал свой вызов на дуэль, полагая, что устраивать скандал внутри семьи не уместно. Однако же Дантес письмом запросил указать причины отказа от дуэли и Пушкин 16 ноября вторично вызвал Дантеса на дуэль.
Секундантом Пушкина был его приятель В.А. Соллогуб, а у Дантеса д*Аршиак. Сологуб писал Пушкину: "Я был согласно вашему желанию у г. д*Аршиака, чтобы условиться о времени и месте. Мы остановились на субботе (19 ноября - авт.), так как я в пятницу не могу быть свободен, в стороне от Парголова, ранним утром, на 10 шагов расстояния. Г-н д*Аршиак добавил мне конфиденциально, что барон Геккерн окончательно решил объявить о своём брачном намерении, но, удерживаемый опасениями показаться желающим избежать дуэли, он может сделать это только тогда, когда между вами всё будет кончено..."
В промежуток между 17 и 21 ноября Пушкин написал Геккерну старшему письмо (не отправленное в итоге). В.А. Соллогуб вспоминал, как Пушкин позвал его к себе в кабинет (Мойка,12 -авт.), запер дверь и сказал:" Я прочитаю вам письмо к старшему Геккерну. С сыном уже покончено... Вы мне старичка подавайте". Тут он прочитал всем известное письмо к голландскому посланнику. Губы его задрожали, глаза налились кровью. Он был до того страшен, что только тогда я понял , что он действительно африканского происхождения".
О письме Геккерну тут же доложили царю и Николай I тот час назначил свидание Пушкину 23 ноября. Содержание разговора Николая I с Пушкиным, происходившего в присутствии Бенкендорфа А.Х. (член Государственного совета, наиболее приближённый к царю), неизвестно, но, вероятно, Николай I , взял с Пушкина слово не давать делу с Геккерном дальнейшей огласки.
Однако, дело не уладилось и 26 января 1837г. Пушкин всё же отправил Геккерну письмо, слегка переработанное, из которого ясны причины дуэли с Ж.Дантесом, помимо причин из-за ноябрьской анонимки. Вот его перевод с французского (орфография сохранена):
" Барон!
Позвольте мне подвести итог тому, что произошло недавно. Поведение вашего сына было мне известно уже давно и не могло быть для меня безразличным. Я довольствовался ролью наблюдателя, готовый вмешаться, когда сочту это своевременным. Случай, который во всякое другое время был бы мне крайне неприятен, весьма кстати вывел меня из затруднения: я получил анонимные письма. Остальное вы знаете: я заставил вашего сына играть роль столь жалкую, что моя жена, удивлённая такой трусостью и пошлостью, не могла удержаться от смеха, и то чувство, которое, быть может, и вызывала в ней эта великая и возвышенная страсть, угасло в презрении самом спокойном и отвращении, вполне заслуженном.
Я вынужден признать, барон, что ваша собственная роль была не совсем прилична. Вы, представитель коронованной особы, вы отечески сводничали вашему сыну. Повидимому, всем его поведением (впрочем, в достаточной степени неловким) руководили вы. Это вы, вероятно, диктовали ему пошлости, которые он отпускал, и нелепости, которые он осмеливался писать. Подобно бесстыжей старухе, вы подстерегали мою жену по всем углам, чтобы говорить ей о любви вашего незаконнорожденного или так называемого сына; а когда, заболев сифилисом, он должен был сидеть дома, вы говорили, что он умирает от любви к ней; вы бормотали ей: верните мне моего сына.
Вы хорошо понимаете, барон, что после всего этого я не могу терпеть, чтобы моя семья имела какие бы то ни было сношения с вашей. Только на этом условии согласился я не давать хода этому грязному делу и не обесчестить вас в глазах двора нашего и вашего, к чему я имел и возможность и намерение. Я не желаю, чтобы моя жена выслушивала впредь ваши отеческие увещевания. Я не могу позволить, чтобы ваш сын, после своего мерзкого поведения, смел разговаривать с моей женой, и ещё того менее - чтобы он отпускал ей казарменные каламбуры и разыгрывал преданность и несчастную любовь, тогда как он просто плут и подлец. Итак, я вынужден обратиться к вам, чтобы просить вас положить конец всем этим проискам, если вы хотите избежать нового скандала, перед которым, конечно, я не остановлюсь.
Имею честь быть, барон, ваш нижайший и покорнейший слуга.
Александр Пушкин. 26 января 1837.
Ах, какой стиль! Ни одного грубого слова и всё точно, по-делу. В итоге эти слова и привели к гибели нашего Великого русского литератора Александра Сергеевича Пушкина. 27 января 1837г. состоялась дуэль.
Берегите себя и не забывайте, что слово может убить!