273 подписчика

С Международным днем (китайского) чая! ☕️


21 декабря 2019 года Генеральная Ассамблея ООН назначила 21 мая – Международным днем чая.

Да, есть еще День чая 15 декабря, но зимний праздник провозгласили в память о проблемах торговцах чаем и экономик стран, зависимых от экспорта чая. А вот сегодня – добрый и позитивный праздник!

Более того – отмечать День чая сегодня — очень логично. В конце апреля в сезон 谷雨 [gǔyǔ] - “Хлебные дожди” происходит сбор чая. Все это время чай “готовят” и вот, наконец-то, к концу мая можно отведать вкусного и свежего чая!

В этот день в Китае устраивают небольшие тематические концерты, многие пробуют и покупают свеженький чай, чтобы хватило до следующего осеннего сбора.

Справедливости ради надо сказать, что для нас (для меня в частности) – чай ассоциируется с Китаем и китайской чайной церемонией. А вот в Китае (особенно в Гонконге, Шанхае, на Тайване) наоборот, больше нравится Английская традиция “Five o’clock” и там легко можно найти чайные, где заварят чай, согласно западным традициям. Для них ЭТО что-то необычное. Ну, и конечно, традиционные чайные также посещают. Куда ж без этого. Китайцы очень любят чай.

Кстати, как и какой чай выбрать – я расскажу чуть позже. Готовлю большую статью и пью 白牡丹.


21 декабря 2019 года Генеральная Ассамблея ООН назначила 21 мая – Международным днем чая.

Держите немного актуальной чайной лексики:

茶叶 [cháyè] / 茶 [chá] - чай
品茶 [pǐn chá] - дегустировать чай
茶道 [chádào] или 功夫茶 [gōngfuchá] - чайная церемония, “внимательное” чаепитие
茶艺 [cháyì] - чайное искусство

盖碗 [gàiwǎn] - гайвань
茶壶 - [cháhú] - чайник
茶海 [cháhǎi] - чахай (небольшой кувшин для разливания чая по пиалам, еще называют “чашей справедливости” – 公道杯 [gōngdàobēi] или “море чая”)
碗 [wǎn] - пиала
茶板 [chábǎn] - чабань (чайная доска)
茶荷 [cháhé] - чахэ (посуда для “знакомства” с чаем)
茶布 [chábù] - полотенце

#китайскийчай #китайскийязык #китай #китайскаячайнаяцеремония #чай