Найти в Дзене
Стрелецкая Правда

О Булгакове и "Мастере и Маргарите"

П. Слобожанский

15 мая исполнилось 133 года со дня рождения одного из главных российских писателей ХХ века – Михаила Афанасьевича Булгакова. Самый известный его роман – фантастический «Мастер и Маргарита».

Роман содержит 2 временных плана – события в Москве и Ершалаиме-Иерусалиме.

Подсчитано, что основные события в Москве разворачиваются на протяжении всего 3-х суток – с вечера среды (встреча на Патриарших прудах) до вечера субботы (отлёт Воланда со свитой, Мастером и Маргаритой из Москвы).

Из сериала "Мастер и Маргарита" В.Бортко 2005 г.
Из сериала "Мастер и Маргарита" В.Бортко 2005 г.

Ряд исследователей указывают на определённый параллелизм между евангельскими событиями и московскими в романе:

- среда – встреча на Патриарших прудах Воланда с литературным начальником Берлиозом и молодым поэтом Иваном Бездомным, спор о реальности Иисуса; в евангелиях – встреча Иуды с иудейским священством с целью ареста Иисуса;

- четверг – вечернее представление, устроенное нечистой силой в Театре Варьете; в евангелиях – Тайная вечеря Иисуса с учениками;

- пятница – погребение Берлиоза; в евангелиях – казнь и погребение Иисуса.

То есть, получается некая пародия на евангельские события.

Главы книги Мастера о Понтии Пилате содержатся во временном промежутке всего одних суток – от утра пятницы до раннего утра субботы. Главные же действующие лица этой повести соответствуют евангельским, но многие детали сильно различаются. Иешуа Га-Ноцри (Иисус из Назарета по-древнееврейски) утверждает, что не имеет родных и учеников, кроме одного Левия Матвея, который «неправильно записывает». В этой повести нет и воскресения Иешуа.

Замечено, что среда в мае, предшествующая православной Пасхе, была только в 1929 году. Тогда Пасха пришлась на 5 мая. Точно, как в нашем 2024 году. Значит, встреча Воланда на Патриарших с советскими литераторами состоялась в среду 1 мая. Очень символично – в СССР Первомай мыслился как некий заместитель Пасхи. Это также соответствует тому, что по германским поверьям нечистая сила в главе с самим дьяволом в Вальпургиеву ночь (на 1 мая) собирается на горе Броккен, что отражено в драме «Фауст» Гёте. Воланд в романе утверждает, что прибыл в Москву только-что. Выходит, прямо из Германии. В пользу особой привязки романа к 1929 году ещё тот факт, что Булгакову в этом году исполнилось 38 лет, столько же сколько и Мастеру в романе.

Замечено, что инициалы и первая буква фамилии Михаила Александровича Берлиоза (МАБ) точно соответствуют булгаковским. Это неслучайное совпадение – Булгаков тщательно подбирал и неоднократно менял имена своих персонажей. Видимо, в этом герое он отчасти видел и себя в молодости, когда разочаровался в религии, в которой воспитывался с раннего детства в семье профессора духовной академии.

Некоторая догадка, откуда могла взяться отрезанная голова проповедника атеизма Берлиоза.

Памятник Бакунину на пл. Мясницких ворот, 1918 г.
Памятник Бакунину на пл. Мясницких ворот, 1918 г.

У другого московского бульвара, Чистопрудного, неподалёку от нынешнего памятника Грибоедову в 1918-1919 годах стоял памятник М.А. Бакунину (тоже первые буквы МАБ!). Тогда в рамках ленинской монументальном пропаганды Москва наполнилась десятками странных скульптур деятелей, которых большевики считали своими предшественниками. Памятник Бакунину был выполнен в стиле кубофутуризма. Москвичи, ужасаясь, видели в нем революционера с отрезанной головой в руке. Вероятно, это выражало непреклонность революционера, готового терять свои и чужие головы в борьбе за идею. Булгаков этого памятника не застал, но наверняка слышал об этом курьёзе. Он работал неподалёку – и в Главполитпросвете в 1921 году (в здании с башней страхового общества «Россия» на Страстном бульваре) и на Солянке в редакции газеты «Гудок» в 1922-1924 гг. Похоже, образы пруда в сквере, трамвая и революционера с отрезанной головой соединились в его сознании именно тогда.