Найти тему
Юлиана Тиксон

«Онегин» 2024: Сарик, за что?

Привет! Как вы знаете, 8 марта 2024 года на экраны страны вышел нашумевший фильм по роману великого классика А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Отзывы на фильм были неоднозначные: кто-то говорил, что это достойно уважения, кто-то считал, что режиссёры просто издеваются над нами, а от Пушкина тут только громкое имя. Чтобы понять, что не так с этим фильмом или, наоборот, что в нём хорошего, давайте разберём все аспекты.

Постер к фильму «Онегин»
Постер к фильму «Онегин»

Что ж, хотелось бы, наверное, начать с актёров.

На роль Онегина режиссёры взяли Виктора Добронравова, которому на момент съёмок было чуть за сорок. То есть, представляете, юношу играет взрослый мужчина, к тому же, которому явно забыли закрасить седину...

Особенно смешно, когда его персонаж говорит о молодости, о том, что он «вечно молод», когда это явно не подходит к актёру. Ну вы серьёзно?!

Вот, например, кадр из фильма, где отчётливо видны седые волосы Виктора. И таких кадров немало!

Я же не одна это вижу?
Я же не одна это вижу?

Ок, ладно, допустим. Бывает. Но что вы скажете о том, что режиссёры решили дать своему персонажу отчество «Александрович»? Так сказать, нарекли его именем своего отца, то бишь, Пушкина. На святое позарились, ироды! Сам Пушкин, наверное, в гробу переворачивается от такой вольности. Ну, тоже ладно, допустим. Это их дело, не наше.

Татьяну Ларину играла Лиза Моряк - жена режиссёра Сарика Андреасяна. Насколько я знаю, весь актёрский состав подбирали именно под неё, ибо Сарик хотел, чтобы его любимая жëнушка была в этом фильме. Теперь ясно, что за фетиш на «престарелых». К слову, сама Лиза тоже уже не юная девица, а вполне себе взрослая женщина за тридцать. Ну ничего такая Татьяна вышла. Уже пожила.

Ну допустим...
Ну допустим...

Как говорится: «Молодая была уже немолода...». В данном случае, молодые. Которые не совсем молодые.

Пожалуй, наиболее подходящим на роль Ленского подошёл Денис Прытков. И внешне, и по актёрской игре. Я в целом люблю творчество Дениса, но на фоне общей картины фильма только он и спасал ситуацию. Кстати, Сарик Андреасян не проводил пробы на роль Ленского, потому что он сразу видел в нём именно Дениса, а тот, прочитав сценарий, моментально согласился. Сомнительно, но окэй.

Тут, мне кажется, более-менее попадание в образ
Тут, мне кажется, более-менее попадание в образ

Ольга Ларина тоже вышла неплохой. Не могу ничего сказать про актрису, ибо не знакома с её творчеством, но как мне показалось, она тоже хорошо вошла в образ. Невинный взгляд, милая улыбка... Не 18 лет, конечно, но веришь.

Ольга Ларина
Ольга Ларина

Ещё сценаристы решили добавить в сюжет некоего «рассказчика», роль которого исполнил Владимир Вдовиченков. Его задача была в том, чтобы читать закадровый текст в поэтической форме, но что-то пошло не так, потому что это было... Никак. Вот от слова «вообще».

Однотонный голос, в котором нет ни чувства ритма, ни выражения, ни хотя бы каких-нибудь эмоций. Абсолютно картонный и неинтересный персонаж. С первого его появления в кадре мне захотелось сразу же выключить фильм.

А о его внезапных «камбэках» я и вообще молчу. То из куста вылезет, то чуть ли не в кровать к Онегину залезет. Если так хотелось ввести рассказчика, то почему бы не сделать его именно закадровым голосом? И не с таким вялым актёром. Можно же было, допустим, нанять профессионального диктора - например, Сергея Чонишвили. Ну или, на худой конец, какого-нибудь Безрукова. А так - ну вот нет.

Это что, типа Пушкин? Просто левый мужик? Кто это?
Это что, типа Пушкин? Просто левый мужик? Кто это?

Ещё одним противоречивым персонажем является некая мадам Скотинина в исполнении Ольги Тумайкиной. Я ничего не имею против Ольги, но объясните мне, недалëкому человеку, какую информационную ценность для сюжета несёт этот персонаж в данном случае? Появляется буквально в двух эпизодах на несколько секунд и... И всё. Кто это был, зачем это надо было делать - непонятно.

Красиво, да, но кто это вообще такая?
Красиво, да, но кто это вообще такая?

По основным персонажам - всё. Думаю, тут и так всё ясно и больше нечего говорить.

Что касается языка и сюжета. Тут тоже хотелось бы обратить внимание на некоторые детали.

Во-первых, оригинальное произведение, как вы знаете, написано в жанре романа. Романа в стихах. В фильме же - все реплики персонажей произносятся прозаичным текстом, а «лирические отступления», так сказать, в лице персонажа Вдовиченкова, читаются стихами. Круто, не правда ли? К этому вопросов нет. Здесь всё хорошо, что даже удивительно.

Во-вторых, язык не витиеватый, каков был присущ аристократам и знати того времени. А всякие слова по типу «жизнь - такая штука», вряд ли говорили. Можно же было как-то обыграть хотя бы историчность языка, я не знаю... Но, видимо, сценаристы не догадались до этого. Оно и понятно.

Я заметила и ляпы в фильме. Например, крестьянский мальчик, внук няньки Татьяны, который бегал передавать письма Онегину. Мальчик одет явно не как бедный. У него даже сапоги есть, хотя крестьянские дети, как известно, зачастую ходили и вовсе босиком. Да и внешность у мальчика... Армянская. Не сын ли Сарика, случайно?

Татьяна и Онегин в ротонде во время объяснения Онегина
Татьяна и Онегин в ротонде во время объяснения Онегина

Из плюсов я могу выделить немногое. Например, красивую картинку и антураж. И то - я не до конца поверила.

Постановка бала - плюс. Красочно, ярко, интересно. Исторические костюмы, танцы, лакеи, фуршет.

Сон Татьяны - тоже неплохо. Не идеально, конечно, но неплохо. Я не почувствовала того пронизывающего страха и ужаса, каким его описывал Александр наш Сергеевич Пушкин, но картинка красивая. И всё.

Кольцевой сюжет - ещё бóльший плюс. Это я про то, что фильм начался со сцены дуэли. И ключевая сцена фильма - дуэль. Тут всё прекрасно, не спорю.

«Молодой повеса» Евгений Онегин
«Молодой повеса» Евгений Онегин

Сюжет романа пересказан, в целом, нормально. Это нельзя считать источником информации для школьников, например, для уроков литературы или экзамена, но сама целостность картины и ключевые моменты сюжета вполне сохранились.

И как сказал бы Станиславский, посмотрев этот «шедевр российского кинематографа» (не иначе): «Не верю!». Понимаю, Константин Сергеевич, как я вас понимаю...

Ленский и Ольга
Ленский и Ольга

В одной из последних сцен, когда Евгений объясняется с Татьяной, не забыли вставить и знаменитую фразу «Но я другому отдана, Я буду век ему верна». Именно так и никак иначе? Серьёзно?

Вообще, если честно, мне было сложно поверить и в любовь Татьяны. Нам это показали так, что в одном кадре она увидела Евгения, а в другом - уже страдает по нему. Даже в оригинальном произведении и то это было не так быстро. Я понимаю, что эфирное время и всё такое, но можно же было нормально изобразить «любовь», а не кривляния с тухлым лицом Лизы Моряк. Ей бы играть в мелодрамах и мыльных операх, а не в «Онегине». Хотя, в таком - наверное, простительно. Это же снял Сарик.

Евгений целует руку Татьяне
Евгений целует руку Татьяне

А теперь, с вашего позволения, я хочу показать кадры из других экранизаций этой классики.

Британская версия романа (надо отметить, в стихах!) с Рэйфом Файнсом в главной роли. Ну каков красавец!

«Онегин», 1998 год
«Онегин», 1998 год

Чувствуете разницу, да?

И хоть Файнс здесь тоже не совсем юноша, но он идеально вписался, как по мне. Или Онегин из нашего, советского, фильма 1958 года:

«Евгений Онегин», 1958 год
«Евгений Онегин», 1958 год

Тут уж без комментариев. И так всё прекрасно видно.

Онегин пишет письмо Татьяне
Онегин пишет письмо Татьяне

В общем, что я хочу сказать... Российский кинематограф - дно. А замахнуться на классику и сделать из неё нечто, уж простите, но вам должно быть стыдно.

За идею я ставлю пять. Это было смело, однозначно. Смело, но не значит «хорошо». За всё остальное - твёрдая единица. Ну не можете вы снимать, ну не беритесь!

Итого, этому фильму я ставлю оценку 6, хоть он этого и не заслуживает. Но это бессмертная классика, а ставить низкие оценки за неумелых режиссёров, по мне, это моветон. Пушкин же не виноват, что всё так вышло. И хорошо!

Что я хочу вам сказать, друзья. Читайте книги! Именно читайте, а не смотрите фильмы. Классика - бессмертна, но экранизировать её, пожалуй, ещё рано. Возможно, наши режиссёры когда-нибудь научатся снимать качественно и «вкусно», но точно не сейчас. И тут хочется спросить: Сарик, за что? Ты издеваешься?

Денис Прытков и Виктор Добронравов
Денис Прытков и Виктор Добронравов

«Онегин, милый мой приятель, живущий на берегу Невы...»

На этом всё! Надеюсь, вам понравилась эта статья. Пишите своё мнение, смотрели ли фильм? Согласны со мной?

И не забывайте, что книга лучше фильма, хотя бы тем, что гораздо содержательнее. А образы, описанные на страницах, мы можем представлять сами в своём воображении, и это нам точно будет нравиться.

Евгений Онегин во сне Татьяны
Евгений Онегин во сне Татьяны

Всем спасибо!