Э. Гонкур довольно резко написал о прозе Тургенева, в частности, о романе "Вешние воды" высказался критически, и вот как он объяснил это: "Тургенев талантливо описывает жизнь леса, но там, где дело касается характера людей, сказать этого нельзя. Он слишком скромен, ему не хватает смелости. Не понимаю, почему в его романах нет московской , казацкой дикости, удальства? Русские Тургенева настолько мягки по натуре, как будто обитают при дворе Людовика XIV.
Однажды между мной и Флобером разгорелся жаркий спор как раз об этой мягкости персонажей у Тургенева. Флобер стоял на том, что Тургенев прав и что некая дикость, на которой я настаивал, не более, чем моя фантазия. Что ж, могу смело заявить, что вышедшие следом романы Толстого и Достоевского доказали мою правоту с лихвой". Конечно, Гонкур имел право на свое мнение, но вряд ли он мог понять, что Тургенев сам по себе был мягок и лиричен, а "дикостей" не изображал, потому что был человеком, похожим на некоторых своих персонажей. В общем, Э. Гонкуру не хватало в Тургеневе "дикостей" Достоевского, и для него русский человек ассоциировался с какими-то сильными эмоциями. Он правильно почувствовал, что Тургенев похож на француза, ведь он столько лет жил во Франции. Но, мне кажется, Гонкур не мог судить о Тургеневе, как следует, ведь в России он ни разу не был. Да и Достоевского и Толстого он видел в каком-то смысле подражателями французов с добавлением Э. По! Довольно странно это читать нам, но так ему виделось, и он об этом сообщил в одном из томов своего дневника.
Дневник Гонкура ценнен тем, что перед нами искренние суждения писателя, записи о современниках, высказывания о литературе, о живописи. Сам Гонкур говорил кому-то: "Да, в "Дневнике" я хотел собрать все, что теряется любопытного в разговоре".