Найти тему

Книжный марафон с Себастьяном Фитцеком. Часть 2

Оглавление

Копии всех представленных здесь аудиокниг доступны для прослушивания подписчикам на Бусти*.

⭐⭐⭐⭐⭐ Аэрофобия 7А

Роман, 2017 год.

Перевод - И. Эрлер.

Чтец - Т. Слепокурова.

Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет. В замкнутом пространстве самолета Матс решает задачу, как спасти дочь и не совершить преступление, а на земле ему пытается помочь женщина, которая когда-то его любила…

Мнение по прослушиванию:

Отличный триллер, в котором автор не похож на себя. Здесь обошлось без жести и расчлененки, как обычно у него бывает, зато была разыграна восхитительная и тонкая психологическая игра. И вот сейчас я понимаю, что Клэр Макинтош вдохновлялась этим романом, когда писала свой "Заложница", понравившейся мне, потому что очень много она взяла на карандаш.

-2

⭐⭐⭐ Ночь вне закона

Роман, 2017 год.

Перевод - И. Эрлер.

Чтец - С. Кирсанов.

Ночь вне закона – так называется лотерея смерти, набирающая популярность в Интернете. Каждый желающий сообщает имя человека, которого считает недостойным жить. Результат объявляют в символичное время – 8 августа в 8:08 вечера. Теперь известны две жертвы, на которых объявлена охота. Этих людей можно не только безнаказанно убить, но еще и получить за это приз – 10 миллионов евро. Беньямин Рюман, безработный музыкант-неудачник, неожиданно для себя понимает, что он – один из обреченных. Попав в отчаянное положение, он вынужден продолжать участвовать в безумной игре, так как в противном случае от яда умрет его дочь.

Мнение по прослушиванию:

Динамично, не скучно, но сказать, что мне понравилось, я не могу. Все-таки это больше похоже на мышиную возню, мне до конца не стали понятны мотивы и побуждения главных героев. Вот что это все было? Просто игра ради игры?

-3

⭐⭐⭐ Тот, кто виновен

Роман, 2015 год.

Перевод - И. Эрлер.

Чтец - М. Росляков.

Макс Роде – писатель-неудачник, но вполне законопослушный гражданин, чего не скажешь о его брате Космо, который отбывает превентивное заключение в психиатрической больнице. Макс ни разу в жизни не нарушал закон, но через несколько дней ему предстоит совершить одно из самых ужасных преступлений, на какие только способен человек. Правда, сегодня он еще не подозревает об этом, в отличие от тех, кто хочет устранить его, пока еще не слишком поздно.

Мнение по прослушиванию:

Ощущения такие же, как после "Ночь вне закона". Но по моему субъективному мнению этот роман самый слабый по эмоциональному наполнению среди других книг автора. И в то же время он как бы играет исповедальную роль автора, потому что здесь Фитцек объясняет, почему он такой жестокий автор и почему в своих книгах касается таких жестоких тем.

-4

⭐⭐ Пациент особой клиники

Роман, 2018 год.

Перевод - С. Чупров.

Чтец - Windman.

У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось. Отчаявшийся отец обращается за содействием к знакомому сотруднику полиции, и тот делает ему невероятное предложение: стать пациентом этой особой клиники. Так он сможет оказаться ближе к детоубийце и заставить его признаться. Того, чем обернется эта отчаянная попытка, не ожидал никто.

Мнение по прослушиванию:

Чуть выше я говорил, что "Тот, кто виновен" - самый слабый роман, подразумевая, что хуже быть не может. Оказалось, может. Этот роман мне вообще не понравился, и даже концовка, как это обычно бывает у автора, не спасает данный роман. Это просто сплошной бред сумасшедшего. Что странно, потому что на "Гудридсе" этот роман имеет самый высокий рейтинг книг автора (4,22), и многие немецкие блогеры отмечают этот роман как один из лучших у автора. Я абсолютно не согласен с этой точкой зрения. Наоборот, по-моему, это самый худший роман автора, потому что в финале автор, как по мне, не справился с логичным объяснением всего творившегося сумасшедшего бреда. Возможно, что это просто дело вкуса. Я в принципе не очень люблю тематику психушек и сумасшедших, и данный роман не стал для меня исключением, скорее подтверждением. Я вдруг для себя осознал, что про мафиозные разборки мне у автора было даже интереснее читать, чем про сумасшедших. Еще я заметил, что автор часто использует прием подмены личностей в своих книгах. Прием этот, конечно, хороший, но все зависит от исполнения. В романе "Подарок" мне понравилось, как был обыгран этот прием. В этом романе, увы, мне не понравилось. Кстати, английская писательница Элис Фини тоже часто балуется этим приемом в своих книгах, и по некоторым признакам я делаю вывод, что вдохновляется она именно романами Фитцека.

-5

⭐⭐ Осколок

Роман, 2009 год.

Перевод - И. Эрлер.

Чтец - С. Ващенко.

Намного сильнее, чем от застрявшего в голове осколка, Марк Лукас страдает от душевной боли из-за автомобильной аварии, виновником которой стал, потому что в ней погибла его жена и не рожденный ребенок. Марк обретает надежду вернуться к жизни, когда узнает о психиатрическом эксперименте, который мог бы избавить его от нестерпимых, мучительных воспоминаний. Но после первого визита в клинику с ним происходит нечто пугающе странное. Список контактов в телефоне оказывается пуст. Ключ от квартиры Марка больше не подходит к замку. На табличке обозначено чужое имя. А когда на его звонок дверь открывается изнутри, Марк попадает в свой самый жуткий кошмар…

Мнение по прослушиванию:

Это даже хуже, чем "Пациент", в том сумасшествии хотя бы был какой-то смысл. В данном случае был, по-моему, бессмысленный поток слов. Есть люди, которым нравится психодел, вот им это произведение, как и все произведения автора, понравится. Я же предпочитаю логику. Сумасшествие ради сумасшествия - это не для меня.

-6

⭐⭐⭐⭐ Отрезанный (+ Михаэль Тсокос)

Роман, 2012 год.

Перевод - С. Чупров.

Чтец - А. Березнев.

Ведущий судмедэксперт Федерального ведомства уголовной полиции Германии Пауль Херцфельд нашел в голове чудовищно изуродованного женского трупа записку с номером телефона своей дочери Ханны. Оказывается, девочка похищена, и злоумышленник с извращенным сознанием вовлекает Пауля в смертельно опасную игру, оставляя призрачную надежду спасти дочь. Очередное указание о дальнейших действиях спрятано еще в одном трупе, который находится на северном острове Гельголанд. Однако Херцфельд не имеет шансов получить информацию. Мощный циклон отрезал остров от материка, население уже эвакуировали. Среди немногих, кто остался, художница комиксов Линда. Она и обнаружила на пляже мертвеца. Отчаявшийся отец пытается уговорить ее провести вскрытие по его телефонным инструкциям. Но Линда никогда не касалась скальпеля. Не говоря уже о том, чтобы рассекать человеческое тело…

Мнение по прослушиванию:

Что могу сказать? Как всегда у Фитцека ничего приятного здесь нет, скорее наоборот все мерзкое. Но надо отдать должное - это напряженный триллер, который со своей задачей "пощекотать нервишки" справляется хорошо, поэтому произведение получает от меня 4 балла.

У книги есть экранизация - "Звонок мертвецу" в русском переводе. Этот фильм я смотрел несколько лет назад. Не так что бы он произвел на меня сильное впечатление, но это хороший триллер, заслуживающий внимания.

-7

⭐⭐⭐⭐⭐ Дьявольская рулетка

Роман, 2007 год.

Перевод - С. Одинцова.

Этот день должен был стать для нее последним. Известный специалист по криминальной психологии Ира Замин тщательно подготовилась к самоубийству: слишком тяжким грузом лежала на ее совести смерть старшей дочери. Но вдруг ее вызывают на радиостудию, где разыгралась драма с захватом заложников. Психопат играет в зловещую игру: в прямом эфире он звонит по случайно выбранным телефонам. Если человек на другом конце провода назовет определенный пароль, один из заложников будет отпущен. Если же нет — то погибнет. Ира вступает в бесперспективные переговоры, во время которых ее слышат миллионы людей...

Мнение по прочтению:

В этом романе автор не похож сам на себя, как будто другой человек писал. Где все то сумасшествие, которое ему так присуще? Здесь перед нами разворачивается триллер-боевик в стиле голливудского блокбастера. Интересно и захватывающе.

Кстати, после прочтения я еще посмотрел немецкую экранизацию этого романа с нейро-переводом от Яндекса, потому что русского дубляжа нет. И знаете, книга лучше, она читалась с большим интересом. В фильме показали укороченную версию сюжета, половину событий отрезали, чтобы уложиться в хронометраж в полтора часа. Если бы меня спросили, что бы я посоветовал - книгу или фильм? - я бы посоветовал книгу, фильм менее напряженный и менее захватывающий.

*Бусти https://boosty.to/ilyakrivosheev