Найти тему
Мама Игоря

«Teresa & Maria» — Jerry Heil, Alyona Alyona (2024): зате як співають

Тут всё баталии происходят на тему того, Швейцария должна была победить или Израиль на «Евровидении 2024». А мне, как это происходит довольно часто, понравилось выступление украинских исполнительниц.

Нейросеть от майкрософта видит их выступление как-то так
Нейросеть от майкрософта видит их выступление как-то так

Конечно, можно попричитать о политизированности якобы чисто музыкального конкурса в пользу кого надо. И это даже справедливое замечание.

Более того! Можно даже указать, что данную композицию в рамках 2024 года можно ассоциировать со вполне конкретными событиями. Даже социальный ролик: хотя последний больше соответствует тематике, скажем так, святости женщин – в рамках концепции страстотерпиц.

Ну, не суть. Вся прелесть в том, что годы пройдут, а песня останется. И актуальности, пожалуй, не утратит. Особенно если посмотреть на историю Салтанат и Бишимбаева. Грустно это всё.

Хотя рэп-часть Алёны мне не вполне нравится, но она гармонично оттеняет вокальную часть Джери Хейл (если правильно записываю кириллицей). Что понравилось:

  • фоновый ритмичный бум-бум во время припева;
  • повторяющиеся завывания во время вокализов и куплетов;
  • заигрывание с темой духовности и эзотерического трансгуманизма;
  • хоровое народное вот это вот всё;
  • одно из немногих выступлений «Евровидения» на национальном языке;
  • украинский язык – можно много шутить, но ведь красиво в песнях звучит.

Вообще, у меня есть теория, что русскоязычные слова и выражения – в литературной версии – довольно длинные. Из-за чего их сложно укладывать в красивые и одновременно ритмичные композиции.
А вот украинский часто оказывается короче, плюс – иное произношение, из-за чего узнаваемые смысловые конструкции проще превращать в песенки. А, поскольку это звучит одновременно знакомо и «по-иностранному», это чем-то цепляет.

В общем, берегите женщин, вот что хочу сказать.

P. S. Норвегия тоже неплохо выступила, но не так сильно меня зацепила.