Найти тему
Переехала во Францию

Нежный возраст или когда начинается старость во Франции

Нежный возраст или когда начинается старость во Франции.

0-28 дней, пока не отсохнет пуповина, ребенок у нас un nouveau-né - новорожденный, как и во многих других языках, это и прилагательное, и существительное мужского рода.

La plupart du temps, un nouveau-né passe dans un rêve

Большую часть времени, новорожденный проводит во сне

Mon mari avec notre fille nouveau-née.

Мой муж с нашей новорожденной дочкой

nouveau-née приросло дополнительной "e" потому что прилагательное к существительному женского рода une fille - дочка, девочка.

В медицинских справочниках по детским возрастам есть и недоношенный un prématuré, ребенок, родившийся ранее 37 недели беременности, то же слово означает ранний и преждевременный в широком смысле, например

Préserve du vieillissement cutané prématuré

Защищает от преждевременного старения

28 дней - 24 месяца

Когда малыш открыл глаза, но еще висит на родительских руках большую часть дня, un nourrisson - младенец, грудничок, от того же латинского корня nutritio - питание, откуда произошли популярные нутрициологи, специалисты по питанию.

coliques du nourrisson -

запомнившиеся многим мамам младенческие колики

lait pour nourrisson - в буквальном переводе "молоко для младенца" это детские смеси, используемые в качестве замены грудного молока.

Дальше медицина расходится с социальными науками.

Для доктора un enfant - ребенок, это человек в возрасте от 2 до 11 лет,

adolescent - подросток от 12 до 17 лет, дальше все взрослые un adulte

С точки зрения педагогов все гораздо сложнее, с некоторыми оговорками классификация детей по возрастам привязана к ступеням школы и ситуация с тем, как кого называть головокружительно быстро меняется.

Напомню, во Франции имеются 4 ступени средней школы:

l'école maternelle с 3 (иногда 2) до 6 лет

l'école élémentaire с 6 до 11

le college c 11 до 14

le lycée с 15 до 18

В 70-е годы âge tendre "нежный возраст" называли юных девушек, и существовал ежегодный конкурс красоты «Mademoiselle Âge Tendre de l’année», где соревновались девочки-подростки.

Теперь употребление âge tendre вы услышите по отношению к воспитанникам детсада l'école maternelle и младших классов начальной школы l'école élémentaire, сейчас âge tendre это дети 3-8 лет.

Выпускные классы в началке и первый годы в колледже это уже предподростки, un pre-adolescent c 9 до 12 лет.

Если вы родитель 10-летки в 2024, вы прекрасно понимаете, о чем я говорю.

Подростки во Франции un adolescent (entre 13 et 17 ans) захватывают старшие классы в колледже, а также лицей.

Если раньше к подрастающим детям начинали обращаться на вы и называть их jeune fille девушками и jeune homme юношами на этапе перехода в лицей в 15 лет, то теперь все больше преподавателей совершают этот переход на несколько лет раньше еще в колледже, то есть с 11.

Молодой возраст подкрался вплотную к начальной школе, и в то же самое время растянулся до 27, а по версии INSEE аж до 29 полных лет.

Те, кому уже исполнилось 18, но еще не стукнуло 30, теперь у нас jeunes adultes.

В 30 лет мы таки достигли консенсуса и перекатились в возраст adulte без приставки юный, дальше сам черт ногу сломит.

Наши прадедушки, переворачиваются в гробу, в 25 они были уже зрелыми личностями, а мы до 40 еще только adulte.

40 лет - бабий цвет, 45 - баба ягодка опять.

Старая поговорка актуальна, как никогда, ведь лишь к 40 во Франции сейчас начинается период зрелости âge mûr.

les cerises sont mûres. Черешня созрела (буквальный перевод черешни созрели)

un esprit mûr - зрелый ум

Значки-диакритики важны, не перепутайте спелый mûr со стеной mur

Если вы откроете статьи начала 2000 годов, там уже с 55 нам отказывали в персиковой спелости и пренебрежительно спихивали в старики le vieux и старушки la vieille.

в 2010-е заговорили про то, что до 65 мы еще огого.

Современные авторы, поглаживают свои лысины и ревматизмы, и категорически не соглашаются считать старыми людей младше 80-85 лет.

От возраста не убежишь, мы лишь можем выбрать быть ворчливыми стариками и старушками, или уважаемыми старейшинами/патриархами le doyen и матриархами la doyenne, а как бы вам хотелось?

Удобно читать все мои тексты без VPN https://t.me/movetofrance