== Нет == Не принимаю вдохновенья,
Когда оно сулит одно:
Что чёрт обзаведется тенью
Иль даже выслужит окно.
Не принимаю стай наитий,
Когда их цель — не свет, не мир,
А дележи имён и свиты,
Кварталов, улиц и квартир.
В блужданьи тысяч эманаций
Слова со смыслом «край», «район»
Сменили тьмы администраций,
Но нет чертов в дому моём.
И, как бы кто тут ни лукавил,
Здесь ад не правит и не правил. == Да == Я принимаю тьму как данность.
Но тьма нужна, чтоб в ней светить —
Собрать в себе всю-всю туманность
Вдали и звать, звать и вестить.
Весна дана для чистки звёздам,
Чтоб смыть всю грязь, что скоплен'а,
Направить свет, что Богом роздан,
Тому, кто ждёт в дыре окна.
Хоть луч! Надежды, укрепленья,
Чтоб поддержать сей окоём
Уверенностью, не сомненьем,
Что не напрасно мы живём.
Коль есть такое вдохновенье,
Тогда я у окна. Приём! © Стихи. Алиса Чин. 2024 г. ⇐ «Простукивая двери на ловушки...» Стихи о душевных коридорах || Оглавление || «Птицы... летают кругами...» Стихи (кольцо) ⇒ Два английски