Многие среди тех, кто начинает учить китайский сталкивается с проблемой изучения иероглифов. Я попробую вкратце описать пару подсказок, которые помогли мне выучить иероглифы и не забыть их.
1) Учите графемы (ключи) по таблице ключей, при изучении новых иероглифов сначала разбирайтесь, из чего он состоит
Давайте в качестве примера разберем простой иероглиф 爸 (bà), который переводится как «отец». Прежде, чем приступить к прописыванию иероглифа, давайте разберем его по частям. Думаю, что даже люди, которые никак прежде не были связаны с китайским языком, могут сказать, что иероглиф состоит из двух частей: верхней и нижней. Верхняя часть 父 (fù)переводится как «отец», то есть подсказывает нам то, что этот иероглиф означает. Такие элементы иероглифа (графемы) называются «ключами», ведь они, как ключ от двери, «открывают» для нас смысл иероглифа в целом. Ключ «отец» также встречается и в других иероглифах, например 爷爷 - дедушка. Нижняя же часть иероглифа 巴 (bā)переводится как «удав». На первый взгляд может показаться, что удав не имеет никакой связи в иероглифом, который переводится, как «отец», однако связь есть. Заметили, что 爸 (bà) и 巴 (bā)читаются одинаково? Значит, вы могли догадаться, что в иероглифах, кроме графемы, указывающей на значение, также бывают графемы, указывающие на чтение иероглифа! Такие графемы принято называть «фонетиками» иероглифа. Стоит отметить, что хоть фонетик и указывает на чтение иероглифа, однако тон может не совпадать, как мы видим в этом примере, иногда даже чтение может незначительно отличаться (Например, иероглиф 爬 (pá,карабкаться) имеет такой же фонетик, однако звук b смерился на p). Однако, многие иероглифы, включающие в себя этот фонетик, также читаются как ba, например, 把,吧,疤,芭 и т.д.
Согласитесь, учить иероглиф, как «отец» и «удав» гораздо легче, чем «палка, палка, огуречик»? Тем более, чем больше иероглифов и их графем вы знаете, тем легче будет учить иероглифы в будущем. Когда вы встретите иероглиф дедушка, упомянутый выше, вы воскликните: «Да тут же ключ «отец», а это логично!». Чем больше вы будете разбираться в начале своего пути китаиста, тем быстрее вы придете к тому, что «зубрить» иероглифы вас больше не придется.
Многие преподаватели разбирают новые иероглифы по графемам во время занятий, но бывают и исключения. Это не значит, что вам нужно менять преподавателя. Конечно, вам может помочь таблица ключей, в ней графемы расположены в порядке возрастания количества черт. Однако, мне кажется, что есть более удобный и быстрый способ! Если вы дружите с английским языком, то на помощь вам придет словарь “Pleco”, в нем вы увидите такой же разбор любого иероглифа, как тот, что я привела вам выше.
Бывает такое, что графемы в иероглифе не такие логичные, как хотелось бы. Тогда я советую вам придумывать логику и ассоциации самостоятельно, ведь смешные ассоциации порой запоминаются даже лучше, чем иероглиф, который просто сложился логично.
2) Учите иероглифы в правильном порядке черт
Кроме ассоциативной памяти, иероглиф поможет также выучить моторная память. Поначалу вам придется с каждым иероглифом разбираться, какую черту написать первой, какую третей. Но я настоятельно советую вам это сделать. Кроме того, что ваша рука будет запоминать написание, ведь вы будете писать всегда одинаково, а не каждый раз как-то по-новому. Кроме того, именно правильное написание поможет вам писать иероглиф быстрее (потому что оно самое логичное) и красиво с точки зрения каллиграфии.
Обычно правописание иероглифа показывает учитель и его можно найти в учебнике. Однако, мне кажется, что Pleco и здесь окажет вам большую услугу. Ведь в нем тоже можно найти анимацию написания иероглифа.
3)Не прописывайте иероглиф в строчку
Бывает такое, что прописал уже 10 строчек иероглифа, а все равно не запомнил? Вот и у меня было! Я поняла, что моя проблема заключалась в том, что я не писала каждый иероглиф по памяти, а «списывала» у самой себя предыдущий иероглиф. Тогда мне пришла идея прописывать иероглиф в разных частях листа. Сначала в левом верхнем углу, потом в правом нижнем. Таким образом я перестала списывать у самой себя и стала понимать, когда я уже хорошо запомнила иероглиф. Также можно прописывать не один иероглиф/слово отдельно, а писать целые предложения. Так заодно и грамматику закрепите.
4) Изучайте, какие пиктограммы предшествовали современному иероглифу.
Иногда, даже когда знаешь, что иероглиф состоит из такого-то ключа и такого-то фонетика, сложно запомнить, как они выглядят. В таком случае я советую вам смотреть в интернете, как иероглиф выглядел раньше и как выглядели его составляющие. Я обычно просто смотрела картинки в поисковике. Попробуйте воспользоваться формулой «…字的演变». Вот что вы получите в картинках:
Поначалу вы не сможете разобраться, что там написано, но будет легче понять, почему ключ и фонетик выглядят так.
5) Получайте удовольствие!
Не воспринимайте иероглифику, как страдание. Представьте, что вы разбираетесь в целой системе новой культуры. Ведь пока учишь иероглифы, узнаешь очень много о культуре и мировоззрении китайцев. Представьте, что это какая-то мультивселенная с кучей персонажей, с которыми ты знакомишься. Попробуй написать иероглиф красиво, как истинный каллиграф! В общем, наслаждайся процессом и все получится! 有志者事竟成!