Найти тему

Спектакль «Где ты был так долго, чувак?»

Режиссер: Антон Федоров.

Театр «Пространство внутри».

В поисках своего «места».

И снова театр абсурда, который близок постмодерну.

Этот спектакль - попытка режиссера поговорить о сегодняшнем мире и современной России, найти свое место. За основу взята драма абсурда Самюэля Беккета «В ожидании Годо». Два человека в пьесе нобелевского лауреата Владимир и Эстрагон ждут Годо (читай Бога), но они забыли, кто это и зачем они его ждут. И все-таки ждут, потому что, как сказал Жан - Поль Сартр: «У человека в душе дыра размером с Бога, и каждый заполняет её, как может».

Сцена из спектакля "Где ты был так долго, чувак?". Фото автора.
Сцена из спектакля "Где ты был так долго, чувак?". Фото автора.

Антон Федоров остроумно заменил Годо Чебурашкой (Роза Хайруллина), ведь фильм с одноименным названием в нашей стране собрал рекордную сумму в прокате. Значит, ждали. Смешно в спектакле показана встреча с Чебурашкой. Петя (Дмитрий Куличков) командует Нине (Наталья Рычкова) накрывать на стол, но каждый раз обращается к ней, называя ее и соседа новыми именами: Олежек, Ринат, Джон, Натах, Игорь. Неизменно только «братан». За этим целый русский мир. Но братаны это тоже чуваки, которые могут с трудом выговорить: «Чо, я ничо, а ты чо?».

Герои этой пьесы, сельские жители Петя, Нина и сосед (Сергей Шайданов) оказываются в странном месте, случайно завернув за угол бани, в котором они кого-то ждут и все время спрашивают друг друга: «Что мы пришли не на то место?», «Это точно то место?». Это цитаты из Беккета. Это место - ничто и нигде. Это место ожидания Бога, о котором они, правда, ничего не помнят. На сцене есть и дерево, у которого, как и в пьесе Беккета, герои ждут Годо.

Речь идет, с одной стороны, о русском мире и русских людях, живущих в богооставленном мире. Чебурашка - наш герой. С другой стороны, среди персонажей есть англичанин (Сергей Шайдаков). Значит, речь идет о всей западно-европейской цивилизации.

Распад мира в спектакле показан на разных уровнях. Семья как малая церковь разрушена. Страшно слышать, как Петя бьет Нину смертным боем. На буквально считанные минуты между ними возникает утерянная гармония: падает искусственный снег и они кружатся в танце. У Нины при этом все лицо в крови после побоев. Они в белом как жених и невеста (Петя в майке, Нина в комбинации) смотрят друг другу в глаза, припоминая что-то забытое, что было между ними. Это один из трогательных моментов в спектакле. Но затишье между ними временное. По ходу спектакля, в приступах злобы, она называет его «скотской скотиной», он ее - «сукой».

Жизнь Нины и Пети бессмысленна и состоит из работы, накрывания столов, отмечания праздников и скандалов. Сынок все время маячит за окошком на улице. Распад семьи налицо. Еда потеряла для них свой сакральный смысл единения в Боге, и теперь вместо Бога Петя прославляет русский борщ и даже «плавает» в нем, словно совершая обряд крещения.

Сцена из спектакля "Где ты был так долго, чувак?". Фото автора.
Сцена из спектакля "Где ты был так долго, чувак?". Фото автора.

Речь персонажей наиболее ярко передает их нравственное уродство. Первым, кто в кино через речь показал больное русское бессознательное, был Алексей Герман в фильме «Хрусталев, машину!» Здесь в речи мат, слышатся обрывки слов, бесконечные повторения, обрывочные смыслы, цитаты из фильмов и книг, коверканье слов. А то, что они принимают Чебурашку за Бога и называют его чуваком, содержит невероятно горькую истину.

Русский мир показан беспощадно и жестко: с его пьянством, тюрьмами, битьем, грубостью, матом и сказками о царевичах на серых волках. Вот и Петя когда-то давно влюбился в Нину за ее песни. Сейчас Петя - бывший зэк. Его домом 15 лет была тюрьма. Отсюда в его речи множество жаргонной лексики и любимое ругательство «жеваный кот». Звучит и любимый народом шансон. Сюда же, как ни странно, встраивается музыка из кинофильма «Семнадцать мгновений весны». Годы и годы отделяют сидельца Петю и верную Нину, как и советского разведчика Исаева и его жену. Советский миф о разведчике сопоставляется с браком Пети и Нины, которую разлучили с любимым «волкИ позорные». На войне как на войне. На этом и вырос романтический шансон и героизм сидельцев. А сидело полстраны. После встречи с Чебурашкой, то есть с Богом, оказывается, что мультяшный герой тоже сидел, а крокодил Гена «откинулся».

Сцена из спектакля "Где ты был так долго, чувак?". Фото автора.
Сцена из спектакля "Где ты был так долго, чувак?". Фото автора.

Логично, что после явления Чебурашки народу, герои начинают исповедоваться на фоне круга света, появившемся на стене, и Петя рассказывает свою историю, а потом засыпает. Сон - это всегда переходное состояние между миром живых и миром мертвых, и дальнейшие события - это то ли явь, то ли Петино видение.

Герои переносятся в поезд, но нам понятно, что поезд идет в никуда. Он не движется, хотя стук колес мы слышим. Жизнь русской пары циклична. Они как будто застыли во времени, как и разлученные войной разведчик Исаев и его жена.

С Петей и Ниной едет (или это только снится Пете) Джон, который выдает какой-то невероятный по артистизму speech, с имитированием английской и немецкой речи. Но в нем прорываются фразы типа: «I’m so tired » (Я так устал), « I’m so worried » (Я так боюсь) и «Help me!». Словом, как нас ни разделяй с западным миром, мы в одном поезде.

Куда они едут, понятно зрителю: на встречу всеобщему и личному концу. Время от времени они говорят о своей смерти. Нина мечтает умереть с Петей в один день. Англичанин, он же сосед по деревне (а мы все живем в одной деревне после книги «Галактики Гутенберга» Маршалла Маклюэна) просит Офелию помянуть его в своих молитвах и начинает палить в потолок. А перед этим Нина предлагает иностранцу покушать яичко, ножку петуха, которого она же зарубила вчера, и поминальную еду- кутью и кисель.

При всей ироничности повествования к концу спектакля возникает желание выйти из поля спектакля: до того чудовищно то, что происходит с этими людьми. Петя на вопрос сына, что главное в жизни, отвечает: «Чтобы ложка стояла (в борще) и деньги водились». Кроме того, персонажи говорят много о войне. Нина просит, чтоб только не было войны, но мы знаем, что перманентная война идет давно, так как человек больше не является ценностью. И звучит прекрасная музыка Микаэла Таривердиева из фильма Татьяны Лиозновой как скорбь по добру.

Нина воюет с мужем. Англичанин учится произносить слово «война» и восклицает: «Why no? » Благородного Гену убили. Кстати, по архетипу Гена - это святой или спаситель. Здесь у него на сцене есть могилка. Чебурашка скорбит, но сам в сапогах из крокодиловой кожи Гены. Вспоминается хрестоматийное: «Но дружбы нет и той меж нами…». Сам же Чебурашка в конце забирается в поваленную телефонную будку, символизирующую утрату коммуникации в нашем мире, и тоже умирает.

Смыслы потеряны, но сердце ждет чуда. Нина поет песни со слезами на глазах, крутится диско-шар, на землю падает снег.

Что сказать о мире, в котором человек высшим наслаждением считает борщ (еду), слагая о еде саги: монолог Пети о борще и рассказ Чебурашки о капусте и кочерыжке-беспредельщице, которые сообща потерли по понятиям морковь? О мире, где человек сам жаждет не свободы, а жизни по понятиям, чтобы все вовремя и чтобы все за тебя решили. Петя подводит итог: «борщец».

Надежды на исправление мира мало или почти нет. Но сам спектакль о поиске этого места в наших душах.

Браво режиссеру и всему актерскому составу!!!