15 мая 1881 года родился Михаил Афанасьевич Булгаков. В его романе «Мастер и Маргарита» можно встретить много фразеологизмов, которые мы используем в повседневной речи. Об одном из них решили сегодня рассказать. «Нет, я видеть не могу этого шута горохового», — говорит Воланд про кота. Почему именно гороховый? У сочетания есть несколько значений: 1) пустой человек, чудак, служащий всеобщим посмешищем; 2) (прост.) бранное выражение в адрес кого-нибудь; 3) смешно, некрасиво или старомодно одетый человек. Первоначально — «пугало на поле, засеянном горохом». С представителем бобовых культур некогда были связаны обряды. Во время святочных забав в числе действующих лиц был ряженый в гороховой соломе. В конце Масленицы возили соломенное чучело шута горохового. Гороховой соломой украшали себя и скоморохи. В статье «Шут гороховый» филолог Т. Н. Бунчук говорит о том, что раньше в некоторых регионах нашей страны неуклюжего человека называли вешалом гороховым («гороховое пугало»). И прилагательн