Найти в Дзене
НО ОКЭЙ

Дневник поехавшего. Путешествие к здравому смыслу и обратно. День 6. Хопа!

Что же такое Хопа? Это название населённого пункта со стороны Турции на границе с Грузией. В Грузии это место называется Сарпи. И на фото сверху именно оно. Когда, проснувшись в отеле Sky Inn на 25 этаже, я вдоволь налюбовался на море с высоты птичьего полёта, хорошенько позавтракал и собрал нехитрые пожитки обратно в свой баул, пришло время плотно продумать дальнейший маршрут. Впереди меня ждала Турция и минимум трое суток дороги по ней. Турция растянута вдоль Чёрного моря и чтобы проехать дальше в Болгарию, нужно совершить путь через всю страну по побережью. На карте ниже хорошо виден мой полный маршрут со всеми остановками. Как добраться до Сарпи, чтобы перейти границу и оказаться в Турции, я решил довольно просто: яндекс такси, ведь оно работает в Грузии. А дальше в Хопе решил, что буду действовать по обстановке. С таксистом, вёзшим меня в Сарпи, мы тоже очень приятно пообщались, я рассказал ему про своё путешествие, он поудивлялся, рассказал про внуков, про Грузию и про то, какой
Почему-то именно в этот день образовалась человеческая пробка на границе в Сарпи, хотя обычно там весьма спокойно
Почему-то именно в этот день образовалась человеческая пробка на границе в Сарпи, хотя обычно там весьма спокойно

Что же такое Хопа? Это название населённого пункта со стороны Турции на границе с Грузией. В Грузии это место называется Сарпи. И на фото сверху именно оно.

Когда, проснувшись в отеле Sky Inn на 25 этаже, я вдоволь налюбовался на море с высоты птичьего полёта, хорошенько позавтракал и собрал нехитрые пожитки обратно в свой баул, пришло время плотно продумать дальнейший маршрут. Впереди меня ждала Турция и минимум трое суток дороги по ней. Турция растянута вдоль Чёрного моря и чтобы проехать дальше в Болгарию, нужно совершить путь через всю страну по побережью. На карте ниже хорошо виден мой полный маршрут со всеми остановками.

5600 км удовольствия, 13 дней или 3 часа в самолёте? Для меня выбор очевиден! :)
5600 км удовольствия, 13 дней или 3 часа в самолёте? Для меня выбор очевиден! :)

Как добраться до Сарпи, чтобы перейти границу и оказаться в Турции, я решил довольно просто: яндекс такси, ведь оно работает в Грузии. А дальше в Хопе решил, что буду действовать по обстановке. С таксистом, вёзшим меня в Сарпи, мы тоже очень приятно пообщались, я рассказал ему про своё путешествие, он поудивлялся, рассказал про внуков, про Грузию и про то, какой великой империей она когда-то была. Вообще, как оказалось, некая имперскость и сожаления о былом величии это черта большинства простых обывателей всех стран, где я проезжал. Кстати, в Грузии неприязненного отношения к себе я не заметил нигде. Как и во всём остальном своём путешествии. Что лишний раз убедило меня в том, что везде живут обычные люди, с которыми, при желании, легко найти общий язык. В отличии от говорящих голов в телевизоре. Да, молодежь в Грузии по-русски почти не говорит. Или уже не знают, или не хотят. Старшее поколение общается свободно и спокойно.

Казалось бы, какой-то отель с пляжем? Но нет, это граница двух государств
Казалось бы, какой-то отель с пляжем? Но нет, это граница двух государств

Прибыв на границу, для перехода я отправился в пешеходную её зону, где в первом же тоннеле застал картину с фото этой статьи: весьма плотненькую пробку из людей, желающих попасть в Турцию. Осложнялось это тем, что было очень влажно и душно. Мы стояли, дыша в затылки друг другу, рюкзак мой тянул меня назад, а я тянул его вперёд, наклонившись всем телом. Снимать с плеч его не было никакого смысла, потому что непонятно, в какой момент начнется дальнейшее движение, а в руках его нести невозможно из-за размера и веса. Кстати, небольшой спойлер: всё время моего путешествия, а это 5 стран, 4 границы, 5600 км, 13 дней, десяток автостанций, вокзалов, автобусов, поездов, такси, досмотры и металлоискатели почти везде, со мной в багаже спокойно ехали нож и газовый баллон. Б - безопасность.

Колорит нетуристической Турции
Колорит нетуристической Турции

И всё же, спустя всего один час, я покинул границу уже на территории Турции. Как только выходишь из здания таможенного терминала, попадаешь на площадь, где тебя встречают вездесущие таксисты. Но я-то продуман, поэтому ещё в Батуми выяснил, что до Трабзона, в котором была моя следующая остановка, можно доехать прямиком от границы на обычном автобусе за какую-то минимальную совсем цену. Наличные турецкие лиры я заблаговременно приобрел ещё по приезду в Батуми, поэтому никакого подвоха не ожидал. Однако вот это "доехать прямиком от границы" на деле оказалось "надо пройти вдоль дороги 40 минут, потому что автобусы стоят там". Что с моим багажом за плечами виделось таким себе приключением.

Поэтому я взял курс на ближайших таксистов, с целью выяснить, сколько будет стоить поездка до Трабзона. Заприметив юношу с большим рюкзаком и лёгкой потерянностью во взгляде, таксисты были готовы ответить на все мои вопросы. По-турецки. Хопа! Вот это хопа! И тут меня ждал очередной сюрприз: зная английский, я считал, что за пределами Грузии и дальше легко смогу найти благодарных слушателей, готовых разделить со мной общение на языке Шекспира. Но, внезапно, оказалось, что по-английски говорят не только лишь все, вернее, мало кто может это делать.

Это я общаюсь с таксистами в Турции
Это я общаюсь с таксистами в Турции

Но потом мне дважды улыбнулась удача: во-первых, я работал несколько лет в турецкой компании, и мог, не без помощи "гыыыы" и активных движений руками, конечно, объяснить, что мне нужно, и во-вторых, к нашей оживлённой беседе присоединилась русскоговорящая пара, которым тоже нужно было ехать в Трабзон. С потенциальными попутчиками мы нашли общий язык гораздо легче: познакомились, пожали руки и сразу обсудили, сколько готовы заплатить за трансфер. Озвучили своё предложение таксисту и он с радостью его принял. Поездку мы оценили в 100 долларов за троих. То есть, по 33 доллара на брата. 200 км, чуть больше двух часов в пути.

Знаменитое мороженое в Турции, испортившее нервы и нанёсшее психологическую травму ни одному ребёнку!
Знаменитое мороженое в Турции, испортившее нервы и нанёсшее психологическую травму ни одному ребёнку!

Как оказалось, ребята уже 6 лет живут в Батуми, после переезда из России. Едут в Трабзон, чтобы там сесть на самолёт и полететь... в Турцию. Только в Анталью. Отдыхать. Видимо, море в Батуми им надоело :) Это была очень весёлая поездка: супруга села спереди, её муж - сзади, рядом со мной, но девушка на переднем сидении всегда была в пол оборота повёрнута к нам; таксист, слушая наши активные диалоги, тоже периодически в них участвовал и задорно смеялся, хотя я очень сомневаюсь, что он что-то понимал; ребята не прекращая пили пиво из банок и я всё никак не мог поймать момент, откуда они эти банки вообще берут! Потому что все два часа пути они, заканчивая одну банку, тут же открывали следующую! Мамин парень, это же Дэвид Блейн, не иначе! Параллельно они делились со мной историями из своей жизни. Процентов 40 из них лежат в мало легальном поле, поэтому разглашать их я не буду, но, поверьте я был поражён тому, что, оказывается, такие приключения бывают не только в кино.

Через два часа и спустя сотни четыре банок пива мы прибыли в Трабзон. Тепло попрощавшись с ребятами в аэропорту, я отправился в забронированный отель, где разложил уже привычный набор необходимых вещей на свои места и отправился изучать окрестности вовсе нетуристической Турции, ведь с этой стороны я ещё никогда её не видел. И она была прекрасна!

Местный променад
Местный променад

Количество впечатлений перекрывало количество людей, которые врывались в мою жизнь. Без людей, которые мне встречались, я, скорее всего, не оказался бы даже там, где я сейчас.

Люди, люди, люди. Все мы люди. Со своими минусами и недостатками. Все это так. Но всё равно...

Человеку нужен человек.

Дорогой ли Макдоналдс в Турции, есть ли в турецких автобусах стюарды и сколько котов я встретил по пути? Узнаем в следующей части "Дневника"!

Подписывайтесь и следите за публикациями, чтобы узнать обо всём первыми!

Итого в пути: 3300 км

Оценка Трабзона: 712 выпитых банок пива из 10