Когда у нас спрашивают - "как там ваш турецкий?" - хочется ответить: с переменным успехом. Но он всё же есть! Сегодня немного расскажем про то, как мы постепенно сдвигались с полного нуля и что для этого использовали.
На момент нашего приезда в Стамбул мы не знали турецкий совсем, а теперь можем воспринимать язык примерно на уровне А2. Это предполагает возможность представляться, кратко рассказать о себе, понимать общий смысл базового разговора (без деталей), знать названия бытовых вещей.
Какие факторы помогают выучить язык?
Языковая среда, конечно же, на первом месте. Изначально мы устроили себе стресс тест, когда переехали в район, где никто не говорил ни по-английски, ни по-русски, а только по-турецки. В такой ситуации у тебя нет никакого выхода, кроме изучения языка, потому что это вопрос выживания. Любой выход за пределы квартиры, даже чтобы открыть дверь курьеру, превращается в квест со всеми переменными. Первое время мозг сопротивляется и находится в состоянии постоянного напряжения. Потом - привыкаешь и адаптируешься.
Второй момент - понять базовые принципы грамматики и общие принципы построения языка. В этом помогают учебники турецкого языка для иностранцев, бесплатные краткие курсы турецкого для обладателей вида на жительство и общий накопленный опыт изучения других языков.
Последнее, но не менее важное - воспринять процесс изучения языка как непрерывный процесс, который не заканчивается, когда вы закрываете книгу. Очень полезно максимально окружить себя информацией по теме, чтобы вы могли воспринимать язык в любой момент.
Что может помочь в изучении турецкого?
- тематические блоги, связанные не только с изучением языка, но и напрямую с вашим хобби, например кулинарией или путешествиями.
- песни на турецком языке - всегда можно попробовать понять, о чем идет речь, по контексту.
- Конечно, общение с местными! Нам попадались в основном люди дружелюбные и любопытные, либо настроенные нейтрально. Когда пытаешься разговаривать с турками на их языке, они уже воспринимают тебя иначе.
- Приложения для изучения языков - Duolingo и тому подобные
- Сериалы, или turk dizi, как их называют местные, как возможность познакомиться с повседневной жизнью другой страны, особенностями менталитета и речи. В качестве примера мы на Дзене разбирали популярный сериал "Ранняя пташка".
Напишите в комментариях, если хотите раскрыть эту тему подробнее, а мы подготовим для вас больше интересного на основе своего опыта!