У России была долгая история любви к французскому, поэтому в русский из него проникло так много слов. Однако значения некоторых далеки от оригинала. ЭРВАНН ПЕНСЕК 1. Алименты Если русская жена потребует у француза алименты... Вполне возможно, что он предложит ей корзину фруктов. Мы привыкли, что слово «алименты» означает выплаты на содержание ребенка после развода. Но во французском это слово значит «продукты». 2. Анекдот Значение этого русского слова не так уж далеко ушло от своего первоисточника. Французы так называют короткий рассказ, историю, случай, притчу. А в русском это тоже короткая, но обязательно смешная история. 3. Батон В России батоном называют белый хлеб определенной формы, а также другие продукты подобной формы — батон колбасы, шоколадный батончик. Но у французов батон — это палка! Что ж, заимствование вполне себе имеет смысл. 4. Безе Сладкий десерт, который мы именуем «безе», французы называют «меренга». А слово «безе» для них ничто иное, как поцелуй! 5. Бокал Если вы
14 французских слов, которые в русском значат совсем другое!
27 мая 202427 мая 2024
1377
2 мин