Линор, вместе с отрядом наемников, уже подходили к городу. Их лошади до этого момента не дожили, так как были хорошо искусаны шершнями. Даже целебная магия Хелены не смогла помочь бедным животным. Потому часть пути наемникам пришлось преодолеть пешком. Тем не менее вся группа наемников осталась довольной.
“Командир, какие будут дальнейшие приказы вашему отряду.” - На армейский манер спросила Сирэй, скорчив при этом саркастическое лицо.
Линор испытующе посмотрел на лицо обратившейся к нему девушки, а затем со смущенным лицом окинул взглядом всех остальных.
“Должен же был кто то в нашей группе назваться главным. Кто же знал что мы столько времени проведём рядом с эльфами.” - Ответил Линор на язвительность своей подруги.
“А ты и вправду неплохо подошел на роль командира.” - сказал Дариус, на что получил согласный кивок Альберта.
Тут же Сирэй сделала невинное лицо И, подняв руки, сказала. “Я просто шучу.”
Линор понимал, что девушка просто дурачиться, как обычно. В конце концов они все были знакомы уже четыре года. И может для эльфов это был бы лишь миг, но для человека нет.
Линор немного задумался и видимо не о самом веселом. На лице отразились переживания.
“Ты уходишь, ведь так?” - понимающе произнесла Хилена.
“С чего ты так решила? - вопросительно посмотрел на нее наемник.
“Да брось Лин.” - Все тут знают о твоих планах на жизнь, как и о том, что ты стал наемником что бы заработать достаточно денег для свадьбы.
Линор тяжело вздохнул. Ведь Хелена была права. И время расставаться действительно пришло. Но пришло быстрее, чем он рассчитывал. В запасе у него оставался ещё год до назначенного срока.
“В общем то, ты права, - Согласно кивнул парень. - Однако, для начала мы должны доложить в гильдию о выполнении задания и сходить в гильдию авантюристов пообщаться, насчёт головы вожака волков и награды за устранение опасности в окрестностях города.
Альберт прочистил горло привлекая к себе внимание. “Я схожу в нашу гильдию и доложу о выполнении задания. А по поводу награды в гильдии авантюристов, мы тут с ребятами посовещались и решили, что пусть это будет наш общий вклад в новую молодую семью.
“Ребята, вы… - Линор посмотрел на улыбающихся товарищей не находя слов. - Спасибо…”
На этой дружной ноте наемники разошлись, понимая что их пути с Линором вряд ли ещё когда-то пересекутся.
Гильдия авантюристов в городе "Эол" была величественным зданием, которое возвышалось посреди оживленных улиц, словно страж, бдящий над безопасностью города. Ее высокие башни и изящные колонны казались не только символом силы и защиты, но и местом, где собирались те, кто искал приключений и славы.
Фасад здания украшали массивные деревянные двери, украшенные вычурными резными узорами, символизирующими богатство и величие гильдии. На входе стояли два стражника в доспехах. Их взгляды были внимательными, готовыми пропустить внутрь только тех, кому это было позволено. Завидев приближающегося Линора со знаком наемника на броне, последние свободно пропустили его внутрь. Мало ли что могло понадобится наемнику в гильдии авантюристов.
По внутреннему двору гильдии тянулись узкие аллеи, ведущие к различным залам и комнатам, где герои могли найти все необходимое для подготовки к своим приключениям. Здесь были арены для тренировок, кузницы для обслуживания оружия, библиотеки с древними томами знаний, а также залы собраний, где обсуждались планы и задания.
Интерьер же был скромным, но функциональным, с простыми коврами на полу и стенами, украшенными трофеями и реликвиями. Всюду царила атмосфера подготовки к приключениям и ожидания новых вызовов.
В центре гильдии возвышалась высокая башня, откуда открывался великолепный вид на город и его окрестности. Это было место, где лидеры гильдии принимали важные решения и следили за безопасностью и процветанием своего города.
В целом, гильдия авантюристов в городе "Эол" была не просто зданием, а символом приключений, славы и доблести, притягивающим героев со всех уголков мира.
Оказавшись в главном здании гильдии авантюристов, Ленор обратился к администратору и рассказал о том, что их группой была обнаружена странная стая волков в окрестностях Эола. После того как он дал точное описание тварей и показав отрезанную голову вожака, его попросили немного подождать.
Спустя пять минут, к нему обратилась миловидная девушка лет двадцати. “Здравствуйте, меня зовут Тиила. Господин Теодор Лайтфут попросил проводить вас к нему, следуйте за мной.”
Линор удивленно вскинул брови, но все же последовал за девушкой. За время проведенное им в Эоле, конечно же он уже знал кем был этот человек. Теодор - был и мудрый лидером, чей авторитет простирается далеко за пределы гильдии. Он обладал стальной волей и неуклонной решимостью защищать город и его жителей от любых угроз.
“Интересно, что понадобилась такому человеку от меня.” - Задался вопросом Линор. Следуя к кабинету, который находился в самом сердце здания гильдии, откуда открывался вид на весь внутренний двор и входную площадь.
Тиила легонько постучала в дверь, после чего указала наёмнику открытый проход, приглашая того войти. После чего закрыла за ним дверь.
Оказавшись внутри кабинета, Линор увидел высокого и статного мужчину, с серебристыми волосами, стоящего у окна. В этот момент глава гильдии повернулся, демонстрируя свои глубокие голубые глаза, отражающие множество пережитых сражений и испытаний.
Это был первый раз когда наемник встречал главу гильдии лично.
В центре кабинета стоял массивный дубовый стол, покрытый документами и картами, символизирующими решения и стратегии Теодора. У стены находилось кожаное кресло с высокой спинкой, где тот явно проводил большую часть своего времени, принимая важные решения и встречая посетителей. Стены кабинета были украшены трофеями и сувенирами с его прошлых приключений - оружием, доспехами и драгоценными артефактами, которые напоминали о его славных победах и испытаниях. На полках стояли старинные книги и свитки, хранящие знания и мудрость.
“Добро пожаловать, Линор. Спасибо, что согласился прийти.”
“Благодарю за приглашение, глава Теодор. Чем могу быть полезен?”
“Я слышал, недавно, что группа была атакована стаей темных волков, и мы обнаружили, что они были посланы темным магом. Я пригласил тебя, потому что ты уже успешно справился с подобной угрозой ранее. Я думаю, ты можешь стать ценным союзником в расследовании и нейтрализации этого мага.”
“Это серьезная проблема, безусловно. Я готов помочь, насколько могу. Но, честно говоря, я думаю о завершении своей карьеры в качестве наемника.”
“Понимаю. Но подумай о всех людях, которые могут пострадать от этого мага, если мы не примем меры. Твой опыт и навыки могут сделать решающий вклад в безопасность нашего города.”
“Все что могу сказать в добавок к уже рассказанному, это то, что мы с еще одной группой эльфов, обнаружили в лесу еще одних существ с похожими симптомами. Это было целое гнездо шершней, причем довольно крупных, почти с кошку размером. В конце концов, нам удалось уничтожить их матку, после чего все насекомые умерли. Со стаей волков после смерти их вожака произошло ровно то же самое.”
“Это очень полезная информация. За устранение угрозы в лице стаи проклятых волков я хотел бы тебя вознаградить, - произнес Теодор передавая неожиданно приятно тяжелый мешочек с золотыми монетами.
“По поводу шершней награду выдать не могу, думаю ты и сам понимаешь. Кстати, ты точно уверен, что не хочешь поучаствовать, награда будет более чем достойной.”
“Увы, но мое решение окончательно. Я нашел девушку, которая сделала мою жизнь значимой, и хочу посвятить ей все свое время. Именно по этому я завершаю свою жизнь в качестве наемника и осяду.
“Понимаю твое решение, Линор. - твердо ответил глава гильдии, с явным одобрением в глазах.
“Желаю тебе счастья в новой главе твоей жизни. Но, если ты когда-нибудь изменить свое решение или понадобится помощь, не стесняйся обращаться к гильдии.”
“Спасибо за понимание, господин Теодор. Я обязательно буду помнить о вашем предложении.”
Попрощавшись с главой гильдии авантюристов, Линор покинул большой кабинет, сдал голову вожака в нужный отдел и вышел из гильдии. Линор направился к своей временной хижине собирать вещи в путь. В путь к своей любви.