Потому что женщины менее буквальны и помнят прошлые события прежде всего с точки зрения того, что они чувствовали в то время, а не того, что буквально происходило. Пример. По дороге в определённый ресторан парень видит плотное движение на дороге и говорит: «Слушай, как насчет того, чтобы вместо нашего плана остановиться прямо здесь и перекусить пиццей?» Жене явно не нравится эта идея, и она не замечает особых пробок на дороге, но она отвечает: «Ладно, давай». Парень увлечён вождением автомобиля и не замечает незначительных пауз и интонаций её голоса (мужчины не так искусны в улавливании подобных вещей). Несколько месяцев спустя, в каком-то несвязанном с этим споре, женщина вдруг поднимает вопрос о том, что парень «никогда» не принимает во внимание её мнение (женщинам в определённый момент кажется, что многие вещи случаются «всегда» или «никогда»). Наконец, речь заходит о той пицце вместо ресторана: «ты такой невнимательный». Парень изо всех сил пытается вспомнить то, что было для него