Найти тему

Осман I. Малхун беременна. Глава 14

В волнении Осман ходил за пределами комнаты, в которой Гизем осматривала его жену.

Спустя какое -то время Гизем вышла и, улыбаясь, сказала

-Поздравляю тебя Осман, ты скоро снова станешь отцом.

Сказав эти слова, она посмотрела на Рабию. Девушка же смело встретилась взглядом с Гизем и искренне улыбнулась

-Поздравляю тебя муж мой. Дети это прекрасно. Да ниспошлет Аллах вам здорового ребенка.

-Аминь - откликнулся Осман.

Затем он прошел в комнату, в которой лежала Малхун.

Увидев мужа, она отвернула голову от него, постаралась вытереть слезы, чтобы он не заметил их.

Однако, Осман всегда был очень наблюдательный и сразу заметил бриллианты слез, блестевшие на ресницах Малхун.

Он подошел к ней и сел на краешек кровати

-Малхун, любимая - начал он

-Любимая? - перебила его жена - а как же Рабия, которая ждет тебя за дверью? Как ты мог Осман? Ты предал нашу любовь.

Осман аккуратно взял руку Малхун в свои грубые ладони и нежно прижал к своей небритой щеке

-Я не мог по - другому, дорогая. Но поверь мне в моем сердце ты и наш сын не стали занимать меньше места. И этот нерожденный малыш уже занял свое место в моем сердце. Я не знал, что так бывает, что можно любить сразу двоих. Но поверь мне, я всегда буду относится к вам с одинаковой любовью, вы обе не будете ни в чем нуждаться и я всегда буду беречь вас. Вы моя семья. Я понимаю, что тебе нелегко это принять, но я прошу тебя подружиться с Рабией. Ей пришлось пережить некоторые трудности совсем недавно. Я хочу, чтобы ты весь мой народ приняли новую веру. Именем Аллаха мы совершим много завоеваний. Мы станем великим народом, я уверен в этом.

Малхун молча слушала и ее сердце сжималось от боли, но она старалась не показывать этого мужу, ведь у нее была своя гордость.

Неожиданно дверь в комнату открылась и вошла Рабия.

-Простите, что я прерываю вас, но у нас есть такая традиция. Когда мы узнаем, что скоро на свет появится малыш мы раздаем подарки и я уже раздала кое-что твоей семье, Осман. Вот я принесла Малхун - хатун тоже подарок. Это оберег от сглаза. Примите его в подарок прошу вас - обратилась Рабия к Малхун, слегка наклонив голову в знак почтения перед ней, и протянув ей красивую брошку.

Малхун некоторое время молча смотрела на Рабию и уже хотела было с негодованием отвергнуть ее подарок, как заметила в глазах Рабии неприкрытую боль и страх, что ее отвергнут. Малхун стало жаль Рабию и она протянула руку, чтобы принять подарок.

Рабия в ответ искренне улыбнулась и отдала брошь.

Осман же видя, что между Малхун и Рабией зарождается робкая дружба, встал и сказал

-Я пойду расскажу своему народу, что я скоро стану отцом и прикажу готовить праздничный ужин на всех. Малхун, дорогая ты сможешь присутствовать на празднике?

Малхун кивнула и Осман вышел, а Рабия осталась и не знала как ей поступить остаться или уйти вслед за Османом.

Она сделала шаг к дверям, но услышала голос за спиной

-Подожди, присядь рядом. нам нужно многое обсудить.

Рабия незаметно сделала глубокий вдох и мило улыбнувшись, подошла к кровати Малхун и присела на краешек, туда, где только что сидел Осман.

-Расскажи мне о себе, расскажи как вы познакомились с Османом. Все расскажи - попросила Малхун.

Рабия слегка прикусила губу, не зная с чего начать и стоит ли рассказывать все, включая похищение, но заглянув в глаза Малхун, она прочитала в них лишь любопытство и решила довериться этой красивой смелой женщине, которая была первой женой ее любимого и с которой ей нужно было наладить отношения любой ценой.

Рабия, вздохнула и начала свой рассказ.

Малхун внимательно слушала, почти не перебивая.

Под конец рассказа, она искренне переживала за Рабию, которая оказалась в лапах ужасного Муслима - аги и которая должна была провести всю жизнь в одиночестве, если бы не провидение, которое привело к ним в дом Османа.

Рабия попросила Малхун тоже рассказать о себе и историю их знакомства с Османом.

Рабия рассказала свою историю и вскоре девушки стали чувствовать себя подругами.

-Я рада, что стала частью вашей семьи - тихо сказала Рабия

-Ты знаешь а я тоже рада, у меня здесь практически нет подруг, а теперь я надеюсь, что есть.

-Конечно, есть - улыбнулась Рабия и они обнялись.

В таком положении их застал Осман, который вернулся в комнату, чтобы узнать сможет ли Малхун встать и пройти в другую комнату.

Он улыбнулся незаметно и его сердце радостно забилось при виде этой мирной картины.

Малхун почувствовала себя достаточно окрепшей и встала, чтобы присоединиться к подготовке к празднику.

Тяжелого ничего ей делать не давали, но Малхун с удовольствием помогала готовить разные вкусности.

Рабия тоже пришлась к месту и вскоре они обе уже вместе весело щебетали, смеялись и шутили.

Гизем, наблюдая эту картину, была очень довольна. Она не ошиблась в своем видении и была очень этому рада.

Когда ужин был уже почти готов, Халиме сказала

-Идите - ка Малхун и ты Рабия переоденьтесь в красивые наряды. Сегодня ваш праздник и вы обе должны выглядеть очень красивыми.

Малхун и Рабия слегка поклонились Халиме и поспешили в свои комнаты.

-Ты молодец, Халиме, что приняла девушку. Рабия принесет много пользы нашему народу.

-Спасибо тебе Гизем, надеюсь так и будет. Потому что с этой новой верой во многих семьях будет хаос, поверь мне.

-Хаос будет только там где будет жить невежество. Там же где будет царить любовь, мудрость и уважение все будет как и раньше и не важно сколько жен у мужчины.

-Надеюсь, что ты права - вздохнула Халиме - однако, я не представляю, чтобы я чувствовала если бы мой Эртугрул вот так привез вторую жену, да еще и так неожиданно.

-Ты мудрая женщина и поэтому у тебя бы все получилось так как должно быть и ты приняла бы ее. Но ты конечно права. Кому - то это новшество принесет счастье, а кому - то горе. Каких=то женщин статус первой жены возвысит до небес, а кого - то может и уничтожить. Все будет зависеть от женщины и от времени, но все идет так как начертано в нашей судьбе. Мактуб - так суждено. Никуда не уйти от судьбы.

Халиме лишь вздохнула в ответ и принялась накрывать на стол.

Малхун - хатун
Малхун - хатун