Решила просто «включить уши», пока сегодня шла и ехала от центра города Пльзень домой. Рассказываю, что услышала. Скажу по секрету, на написание статьи меня сподвигла блогер Гречанка Олеся, которая у себя на острове встречает разных туристов и удивляется речи, в особенности, на русском языке. Конечно, остров и европейский городок в центре Европы сравнивать, как бы, не совсем корректно, но я и не сравниваю, а приглашаю послушать и прогуляться со мной. Новичкам привет! Я Мария, живу в городе Пльзень в Чехии, а родом я из Перми. Пишу о стране с видением изнутри. Подписывайтесь, у нас интересно. Языковой фон города Сегодня я вела уроки у себя в языковой школе, а потом прогулялась по центру города. На работе у себя: я слышала русский, украинский. И, конечно, чешский, но пока с большим акцентом, учимся. Русский на моих уроках был в вариантах суржика, русский с белорусским акцентом, чистый русский, русский с пермяцким акцентом (это я встретилась на 5 секунд с коллегой). Вышла я с раб
Какие языки я слышу на улице чешского города, когда иду по улице
12 мая 202412 мая 2024
1863
2 мин