«Волшебник Земноморья»: о чём одна из самых известных книг Леди Урсулы

Терпеть не могу литературные штампы, однако скажу, что серия волшебных историй про архипелаг Земноморье давно стала... своеобразной визитной карточкой Урсулы Ле Гуин (1929-2018 гг.). По популярности среди читателей всех возрастов с Земноморьем не сравнятся ни Хайнский цикл с «Левой рукой Тьмы», ни какие-нибудь «Крылатые кошки»...

Обложка книги из серии "Знак единорога".
Обложка книги из серии "Знак единорога".

Сегодня в центре внимания стартовый роман «Волшебник Земноморья», впервые опубликованный в 1968 году. На первый взгляд – обыкновенная сказка, которой самое место на полке с детскими книжками... На второй – философская притча о поисках самого себя, цели и смысла жизни...

Плюс ко всему нельзя забывать, что «Волшебники» воспитали массу «учеников», а всевозможные «Гарри Поттеры» с Хогвартсами и иже с ними – всего лишь вторичные продукты, попытки (стоит признать, порой весьма и весьма удачные) заворожить книгочеев и сварить собственное магическое зелье по рецепту Леди Урсулы. Впрочем, обо всём по порядку.

Обложка англоязычного издания.
Обложка англоязычного издания.

Отмечу, что не являюсь ярым фанатом творчества писательницы, а цикла про Земноморье – в особенности. На меня чары девяноста островов не возымели гипнотического эффекта, и отдавая должное мастерству и выдумке Ле Гуин, я сохранил критическое мышление. Возможно, потому что впервые столкнулся с «Волшебником» в зрелом возрасте, когда мало что способно удивить и поразить.

Так и здесь. Долго и с недоумением разглядывал карту архипелага, читал описания быта и обычаев местных жителей и никак не мог уразуметь: а в каком времени, собственно, происходит дело? Стремление провести параллель с какой-то из земных эпох – вовсе не читательская блажь. Это позволило бы понять то, что осталось за скобками, а сама писательница по той или иной причине не включила в повествование. Хотя бы уловить какие-то общие принципы построения общества, а следовательно – и мотивацию его членов-персонажей.

Что здесь происходит? Завоевание Южной Америки?
Что здесь происходит? Завоевание Южной Америки?

В «Волшебнике» же всё наперекосяк! Сначала думаешь, что попадаешь в некий аналог нашей античности: бронзовое оружие; города-государства, а лучше – острова-государства; многочисленные упоминания о высших силах и одновременно – отсутствие чёткой концепции бога и дьявола...

Затем встречаешь на страницах неких Лордов-аристократов, полагаешь, что на дворе предельно романтизированное Средневековье, и подсознательно ждёшь, когда на бой с вконец обозревшими драконами выедут рыцари Круглого стола...

Кадр из телесериала "Легенды Земноморья".
Кадр из телесериала "Легенды Земноморья".

А после приходишь к скучному выводу, что на дворе – XX век: во всяком случае герои ведут себя как вполне цивилизованные люди, даже жители изолированных островов не спешат привязывать одинокого путешественника к вертелу, щедро осыпая проклятьями и приправами... Напротив, в 99% случаев встречают гостя со всем радушием просвещённых горожан.

Кадр из телесериала "Легенды Земноморья".
Кадр из телесериала "Легенды Земноморья".

Словом, приведённые в книге исторические ориентиры противоречат друг другу, и домыслить что-то за Урсулой не получится. Остаётся лишь внимательно читать каждое слово.

В молчании — слово,

А свет — лишь во тьме;

И Жизнь после смерти

Проносится быстро,

Как ястреб, что мчится

По сини небесной,

Пустынной, бескрайней…

(Создание Эа, «Волшебник Земноморья», Урсула Ле Гуин).

Кадр из телесериала "Легенды Земноморья".
Кадр из телесериала "Легенды Земноморья".

Главный герой произведения – юный волшебник с острова Гонт – Гед по прозвищу Ястреб. Паренёк с рождения наделён чудовищной магической силой. Даже в мире, где колдуна можно встреть чаще, чем бродячую собаку, он выделяется и сверкает талантом. Впрочем, чтобы стать бриллиантом, алмазу необходима огранка, и Гед отправляется в школу магов на острове Рок.

Японский Гед. Кадр из аниме «Сказания Земноморья».
Японский Гед. Кадр из аниме «Сказания Земноморья».

Быть может, Джоан Роулинг всё придумала сама или идея Школы чародейства и волшебства Хогвартса пришла к ней во сне – утверждать не берусь. Но выглядит всё так, словно «мама Поттера» банально «подрезала» плоды интеллектуального труда Леди Урсулы. Учителя различных наук, факультеты, экзамены... Даже ручные зверьки-помощники юных магов – обо всём этом так или иначе упоминалось в «Волшебнике Земноморья», Роулинг лишь расширила и углубила.

Но насколько хороши и притягательны у Роулинг были второстепенные персонажи, настолько никчёмен и бледен оказался сам Гарри Поттер – не чета юному Геду из Земноморья, в котором бурлит жизнь, который ведёт себя, как настоящий неразумный подросток в период созревания... Гед – персонаж, которого понимаешь и которому сочувствуешь.

Кадр из аниме «Сказания Земноморья».
Кадр из аниме «Сказания Земноморья».

Одна из отличительных и важнейших особенностей «Волшебника Земноморья» – описание механизмов возникновения и действия магии. Писательница старой школы пыталась если не подвести под чары и колдовство твёрдую научную основу, то хотя бы вывести общие для них законы. Так, всё живое и неживое в Земноморье имеет своё подлинное Имя. Узнаешь Имя воды – сможешь повернуть реку вспять, разгадаешь Имя ткацкого станка – перевыполнишь пятилетний план за три года.

«Он понимал, что в этой пыльной и, казалось бы, бессмысленной куче слов, которые требуется запомнить, скрываются подлинные имена всех людей, предметов и мест на земле, то самое могущество Истинной Речи, которого он так жаждал; и знания эти лежали, подобно кладу, на самом дне сухого колодца. Магия — это и есть точное знание подлинного имени предмета». («Волшебник Земноморья», Урсула Ле Гуин).

Волшебники у Ле Гуин – отнюдь не всесильны. Напротив, чем больше они впитывают знаний и постигают Имён, тем отчётливее понимают, что любое неосторожно действие может качнуть чашу великого Равновесия – ещё одного закона Земноморья. Если на одном острове прольётся дождь, то на другом – непременно будет засуха...

Кадр из аниме «Сказания Земноморья».
Кадр из аниме «Сказания Земноморья».

Двух этих строгих и логичных концепций – Имён и Равновесия – вполне достаточно для формирования магической стороны вопроса, не находите? Даже жаль, что писательница собственноручно рушит их, вплетая в роман «жуткие тайны» и отвлечённые рассуждения. Сугубо на мой взгляд, хорошую книгу только портят набившие оскомину фразы типа «свет видно лишь во тьме» и прочая доморощенная философия, словно взятая из мемов с Конфуцием и Стэтхэмом.

В общем, в книге сказано много, но не сказано – ещё больше. В этом вся Леди Урсула.

В завершение следует отметить, что, несмотря на популярность, экранизаций у цикла не так много. Можно вспомнить лишь телефильм 2024 года «Легенды Земноморья» (этакую смесь «Волшебника» с «Гробницами Атуана», да аниме 2006 года «Сказания Земноморья». Писательница от этих картин оказалась не в восторге: она видела свой мир совсем другим. Каким? Похоже, теперь мы этого никогда не узнаем.

Обложка англоязычного издания.
Обложка англоязычного издания.

Антон АГЕЕВ.

#книгочей

#волшебник земноморья

#лучшие книги

#урсула ле гуин

#магия и волшебство

#острова

#драконы

#море

#школа магии

#гарри поттер