Чуваши говорят: «Авланасси хур тукмакки çиесси мар» (букв. Жениться – не есть бедро гуся). Почему так говорили чуваши? На наш взгляд, сложность женитьбы связано со скрытым значением слова авлан «жениться». В русском языке жениться родственно со словом жена. А в чувашском тогда как? Давайте разберёмся. Авлан «жениться», «вступать в брак». Находим это слово в тюркских языках: в азербайджанском авлэн, в турецком и гагаузском эвлен, ӓвлӓн, в татарском, башкирском әйлән, в киргизском ӳйлен, в казахском, ногайском, кумыкском ӳйлен, в узбекском уйлан «жениться» (букв. «обзаводиться домом»). Значит, и в чувашском языке авлан буквально имеет значение «обзаводиться домом». Но в чувашском языке нет слова ав в значении «дом». Как отметил исследователь этимологии В.Г. Егоров, авлан происходит от древнетюркского ӓб, ааав. В тюркских языках имеются слова эв (в азербайджанском, турецком, гагаузском), өй (в татарском, башкирском), ӳй (в алтайском), уй (в каракалпакском и узбекском) в значении «юрта