Вы это серьезно? Так вашего щенка уже давно назвали заводчики, загляните в метрику (если, конечно, речь идет о собаке с документами). И если вы не записывались в очередь на этого щенка за полгода, или если заводчик не был вашим хорошим знакомым и вы не сообщили ему заранее, какую бы кличку вам хотелось (и то придется начать с определенной буквы, в результате чего появляются Л-Бароны и Ж-Маркизы), то вероятнее всего, в процессе выбора имени для вашей будущей собаки вам поучаствовать не придётся.
В общем, всё это в конечном счете, не важно. Дома свою собаку хоть котелком зови, только в печку не ставь. А если вы не являетесь постоянным участником всяческих собачьих мероприятий с предъявлением официальных документов вашего питомца, то вероятнее всего, через пару лет с трудом вспомните, что там в этих документах написано.
Но я хочу поделиться своим отношением к этому процессу. Может быть кто-то со мной не согласится или я сильно заморачиваюсь, но… Своих собак я называла сама, то есть в родословной была одна кличка, а собака носила другую. Причем, эта другая кличка не являлась сокращением или интерпретацией первой. Хотя всё сложнее, поэтому начну по порядку.
Итак, Рэсси (Магру Орнесси), Сельга (Иштаха из Стражи), Каро (Белолобый Бола КараСаг), Буран (Темир Каражай из Зеленой Рощи), Корд (Сурдан Караш Заман).
Конечно, кличка должна быть достаточно удобной в произношении, но главное, она обязательно должна вам нравиться. Существует много рекомендаций по правильному сочетанию гласных и согласных букв в кличке. Предлагаю простой тест: кличку, которая вам понравилась, попробуйте громко и быстро произнести (лучше крикнуть) раза три подряд. Если получилось, значит норм. При этом лично я не люблю называть собак человеческими именами (во всяком случае такими, которые воспринимаются, исключительно как человеческие - Машка, Васька, Данька), не нравятся мне также Буси, Пуси, Муси и иже с ними.
Как появляется конкретная кличка? Вот лично у меня - это некий загадочный процесс. Только про первую свою собаку, колли, могу точно сказать, почему я её так назвала. Дело было в 1979 году, незадолго до приобретения собаки я прочитала книги «Электроник - мальчик из чемодана» и «Рэсси - неуловимый друг», естественно я выбрала для своей будущей собаки имя Рэсси. А спустя год вышел на экраны фильм «Приключения Электроника» и все младшие обитатели нашего двора регулярно провожали нас с Рэсси возгласами «Смотри, вон электронная идет!». Будучи в то время 12-летней школьницей, не искушенной в делах собаководства, я умудрилась получить родословную с «правильной» кличкой, просто придя в клуб при обмене щенячки на родословную и сказав, что в щенячке допущена ошибка и мою собаку зовут не Магру Орнелла, а Магру Орнесси, что добрая тетя из клуба в документах и записала.
А с остальными собаками было примерно так: посмотрела щенка (или ещё даже не посмотрела), договорились, что беру, еду домой, по дороге думаю, как назвать, вдруг слово в голове начинает крутиться - Сельга. Почему именно Сельга и что это за слово, сама не знаю. Ну, Буран, хоть понятно, что означает, а Каро и Корд… То, что корд - это прочный армирующий материал, я знала и раньше, а то что этим термином ещё обозначали в позднем средневековье польский нож, с прямым или слегка изогнутым лезвием и асимметричной рукоятью или короткий меч, а также таджикский традиционный нож с прямым узким клинком и рисунком на гарде, выяснила совсем недавно.
Каро - толкование имени в армянском языке может означать «камень» или «предводитель», в испанском и итальянском caro - «дорогой» или «драгоценный». А ведь он и был таким, Каро, - вожаком стаи с твердым уравновешенным характером и одновременно самым дорогим и любимым в нашей семье. В родословной я, конечно, заморочилась, написала Белолобый Бола КараСаг, реализовав снова свои детские пунктики на тему, что реальная кличка должна быть созвучна записи в документах. А в документах-то пёсики должны были зваться на букву Б. Заводчица моей суки и хозяйка папаши наших щенков, посмотрев на актировке на «Белолобого», со смехом выдала «ну, в общем, можно и так сказать».
Словом «сельга» в Карелии и Финляндии обозначается грядообразные формы ледникового рельефа, покрытые сосновыми лесами и разделённые озёрными и болотистыми низинами. В словаре живого великорусского языка В.И.Даля делается предположение, строящееся на применении термина в русской Карелии, о возможном обозначении словом «сельга» селения. То есть, представляется некая земля, возвышенная и суровая, но при этом обжитая. С другой стороны Иштаха (по документам) может быть переведено с узбекского с долей вольной интерпретации, как желанная (в смысле вызывающая желание). Всё это сочеталось в моей собаке - вдумчивая, обстоятельная, мудрая и одновременно «красивая женственная сука» (из выставочного описания эксперта).
Я это всё к тому, что клички моих собак каким-то непостижимым образом в будущем оказывались соответствующими характеру моих питомцев или наоборот способствовали его формированию.
При этом, оказалось, что мне вовсе не всё равно, какие слова будут записаны в собачьих документах. Если раньше меня, в целом, устраивали официальные клички моих собак, с последним была история. Первоначально выбирала щенка по фото и видео - остановилась на двух ребятах, больше склонялась к одному из них (на видео показался более активным), а звали его Зомби. Пока мы ехали на смотрины, в голове всё крутилось, что ЭТО ЗОМБИ будет ходить у меня по квартире, бегать по двору. Я уже подобрала возможный вариант клички на «З», если бы заводчики согласились её поменять (как оказалось, документы уже все были поданы на оформление). Вот как-то не представлялся мне рядом ЗОМБИ. И знаете, я вздохнула с некоторым облегчением, узнав, что Зомби зарезервировали буквально накануне нашего приезда. Нам достался Заман (в переводе с казахского, арабского - «эпоха», «время», также может означать «привлекательный», «призыв») и пока мне кажется, что так и должно было быть.
А как вы выбирали имя своей собаке?