В путешествиях я заметила интересную вещь. Когда самолёт вылетает из Франции - все говорят по французски. Редко по английски.
Но когда самолёт приземлился в другой стране, те кто прилетел домой начинают сразу говорить на своём языке. Так было и в Болгарии, и в России, и в Италии.
Так было и в этот раз. Мой самолет красиво пролетел над морем, над горами, и приземлился в аэропорту Кальяри на Сардинии. И сразу же, стала слышна повсюду итальянская речь.
Как я оказалась на Сардинии? Хороший вопрос. У меня было очень много работы в последние два месяца. Устала. Говорю друзьям-французам:
- Я так хочу море увидеть, подышать морским воздухом и отдохнуть от всего.
- А у нас такое море красивое на Сардинии. У нас там дача, мы туда собираемся на две недели. - отвечают мне.
Для меня Сардиния - это что-то из области фантастики, нечто сказочное и не совсем реальное.
Видимо у меня был такой взгляд, что меня пригласили в гости. На несколько дней у меня получилось вырваться из будничной круговерти и вот, да, я в сказке.
И билет на самолет попался недорогой за 15 евро, лоукостом. Но потом нужно пересечь весь остров на поезде, а билет на поезд уже дороже, 19 евро.
Я сделала несколько фото в Кальяри и отправилась дальше.
Я еду в поезде и любуюсь пейзажами. Поля, перелески, горы, каменистые холмы. Плотно заселен Кальяри и его окрестности. А стоит чуть отъехать в сторону - тихие места, с почти нетронутой природой.
Здесь много фермерских хозяйств, продукцию местные предпочитают свою.
Чтобы пересечь Сардинию с одного конца на другой, нужно проехать чуть больше 3х часов на поезде, остров не маленький, железные дороги выручают здорово.
В центре острова населения очень мало и здесь, как и в центре Италии, могут предложить дом бесплатно для проживания, или за символическую плату в несколько евро. Но надо будет там жить постоянно, обустаивать жилье, приводить его в порядок.
В поезде тихо, несколько человек тихо переговариваются, потом тихо выходят на своей остановке.
На платформе тоже было очень тихо, никто не шумел не размахивал руками, не воспитывал детей по телефону.
Я помню, что Италия очень разная и менталитет на юге отличается от менталитета северян или центра.
Но тут у меня впечатление, что я и не в Италии совсем, хотя речь итальянская доносится отовсюду и остановки тоже объявляют как положено.
- Сарды они другие - говорит мне Марлен, это к ней я приехала в гости. - Это очень спокойные и дружелюбные люди. Поэтому мы и решили купить здесь дом, на пенсии будем жить и радоваться.
Я выхожу на террасу и любуюсь вечерним морем. Воздух здесь другой, не такой как на Лазурном берегу, он насыщен ароматами местных трав и цветов.
Остров - это всегда особый мир, здесь всё не так, здесь всё иначе. Оторванное от остального мира замкнутое пространство, со со своим климатом, менталитетом и привычками.
В этом есть своя философия. Но в это я не буду углубляться. Просто покажу и расскажу завтра о том, что увижу.