Найти в Дзене
Словесник

Почему слово "огурец" начинается с буквы О?

А.С. Пушкин ещё писал слово "метель" через я: мятель.
А.С. Пушкин ещё писал слово "метель" через я: мятель.

Я предполагаю, что, прочитав следующий абзац, многие воскликнут про себя: "Опять эти скучные словарные слова!" – и закроют статью. Не торопитесь! Скучно не будет.

Рутинное заучивание словарных слов – необходимая работа. Знание лексических единиц, которые невозможно проверить правилами, помимо обогащения словарного запаса воспитывает языковое мышление и формирует общую культуру, эрудицию. "Прекрасно, – скажете вы, – нам это итак давно известно!" Да, это действительно настолько общеизвестно, что школьники старших классов затрудняются значением слов "терраса", "транзит", "экспресс" и т. п. и смутно подозревают, что абонент – это человек, который говорит по телефону.

Помимо правильного понимания текста и хорошей, точной речи достаточное количество лексических единиц, освоенных нашим сознанием, даёт нам ключ к закономерностям языка и помогает развить ту самую грамотность, которую иногда неверно именуют врождённой. Безграмотность на самом деле чаще всего результат отсутствия лингвистического опыта. "Но как, – спросите вы, – могут обратить наше внимание к закономерностям языка слова, которые сами никаким правилам не подчиняются и поэтому должны просто заучиваться наизусть?" Вот здесь и начинается самое интересное.

На самом деле любое слово имеет свою историю и целую систему семантических (связанных с его значением) и формальных связей. Удвоенная согласная в корнях заимствованных слов часто отсылает пользователя родного ему русского языка к международным словообразовательным элементам и всегда отсылает к языкам – источникам заимствований. Это помогает воспринимать язык русский как часть международной системы, огромного сообщества языков мира. Международные словообразовательные элементы с удвоенными согласными грамма- (от древнегреч. грамматика), иппо- (от древнегреч. лошадь), кросс- (англ. пересекать), милли- (лат. тысяча) употребляются во всех европейских (и не только европейских) языках, входят в научные термины. Кроме того, большинство таких слов пришло из латинского и греческого, то есть относятся к той основе, на которой развивались европейские языки и мировая культура. Заимствованные слова касса, группа, коммерция, комментарий, коллекция, коллективный и многие другие используются как в русском языке, так и в европейских: итальянском, французском, немецком. Удвоенная согласная используется только в корнях слов, пришедших из других языков, в русском языке есть всего лишь несколько исключений; такие корни всегда пишутся единообразно во всех родственных словах, во всех формах слова. Выучив эти корни наизусть, ученик получает возможность писать огромное количество самых разных слов и упрощает для себя овладение иностранными языками, понимание терминов и научных текстов. Знаем, что слово с корнем кристалл имеет удвоенную л? Значит, напишем правильно кристаллический, кристаллообразный, кристаллизация.

Язык имеет свою историю, он развивался вместе с интеллектом человека, его коллективным сознанием и служил в то же время инструментом этого процесса, формой существования человеческого мышления. Поэтому, постигая природу слова, мы соприкасаемся с прошлым человечества и самими истоками сегодняшнего правописания.

Когда-то очень-очень давно, в период общеславянского языка, корень -рез- имел значение "наносить изменения острым предметом", в том числе делать изображения из дерева. Постепенно от корня -рез- отпочковался и оформился корень -раз-, вошедший в состав исторически однокоренных слов образ, изобраз-и-ть, сраз-и-ть, образова-ни-е, с-раз-у, сраж-ени-е, отраз-и-ть, отраж-ени-е. Как видим, в современном языке у этих слов разные корни, но они являются однокоренными исторически и могут служить проверочными. Слово с-раз-у с ударным корнем -раз- – проверочное для слова изображ-ени-е, имеющего в современном языке корень -изображ-. Также слово мятеж проверяем словом всмятку и соотносим со словами смятение и сумятица. А вот метель, конечно же, от мести и мётлы. Однако и мятеж, и метель произошли в праславянскую эпоху от одной основы, ещё А. С. Пушкин писал мятель, а не метель. Исторически родственные слова полезно иногда учить одновременно со словарными. Например, обаяние, байки (рассказывать), баять, баюкать и кот-баюн. Это интереснее и эффективнее, чем заучивать механически.

Ещё один пласт словарных слов, не проверяемых в современном языке, представляют собой старославянизмы. Дорогой и дражайший, дерево и древо, город, огород, огородить и ограда, млат и молот позволяют определить написание слова, благодаря таким явлениям, как русское полногласие и старославянское неполногласие. Если есть слово древо с неполногласным -ре, смело пишем дерево с полногласным -ере-. Такие слова тоже неплохо заучить во время словарной работы, чтобы иметь базовые образцы, это неплохо тренирует мышление.

Однако как быть с обещанным объяснением слова огурец и ему подобными? Это исконные русские слова, возникшие в праславянском или древнерусском языке либо в более поздние эпохи. Иногда исконно русскими считают слова, образованные с использованием заимствованного корня, но при помощи исконных словообразовательных элементов. В других случаях к русскому корню могут присоединяться заимствованные аффиксы.

Язык похож на море, вода которого обтачивает и шлифует гальку, притирая камешки друг к другу. Примерно так же язык обращается со словами. Голландское зондек, в 18 столетии усвоенное русским языком, было переосмыслено на языке родных осин и стало восприниматься в соответствии с продуктивной в нашем языке моделью словообразования: как корень -зонт-, к которому присоединился суффикс -ик-. Так появилось слово зонт, помеченное в словарях как исконно русское.

Зо́нт. Искон. Обратное образование от зонтик по модели листик < лист, столик < стол, и т. п

(Происхождение слова зонт в этимологическом онлайн-словаре М. Фасмера ).

Данный пример подтверждает: чтобы правильно писать слова родного языка, надо хорошо знать продуктивные словообразовательные модели, то есть актуальные в современном русском языке схемы, по которым создаются новые слова.

Когда русское ухо слышит фамилии Гуров, Гурин, у большинства людей неизбежно возникает ассоциация с зелёным овощем и словом огурец. Словарь Даля приводит диалектное гурок в значении огурец; немецкое Gurke и Gurken – русское огурец в единственном и множественном числе. В белорусском языке огурец – гур'ок. Всё это заставляет видеть в слове огурец корень -гур-, приставку о-, суффикс -ец. Поэтому школьники иногда так и делают морфемный разбор слова огурец: о-гур-ец, о-гур-чик. На самом деле в современном русском языке основа этого слова равна корню с нулевым окончанием в начальной форме. Правильный морфемный анализ: огурец , огурч-ик . Слово огурец было заимствовано из греческого языка предположительно в Средние века, образовано от греческого агурос при помощи русского суффикса -ец и поэтому считается исконным. Начальное греческое а- было заменено естественным для русского языка о: в нашем языке почти нет приставок с гласной а, зато приставка о- используется постоянно. Как и часто совпадающие с ней по значению приставки об- и от-. Например, в словах омыть и обмыть, окрутить и обкрутить. А слово образец, как и многие другие, создавалось по той же модели, что и огурец: об-раз-ец. Таким образом, хорошо тренированное мышление, развитая интуиция и в итоге "врождённая" грамотность базируются на достаточном количестве усвоенных образцов словообразования и словоизменения. Поэтому чем больше словарных слов усвоено, проанализировано и заучено, тем больше закономерностей родного языка обогатили наше сознание, тем тренированнее наша практическая способность правильно писать.