Перевод песни на русский язык Still Loving You – Scorpions
Время, нужно время,
Чтобы вернуть твою любовь.
Я буду рядом, я буду рядом.
Любовь, только любовь
Сможет однажды вернуть твою любовь.
Я буду рядом, я буду рядом.
Я буду бороться, крошка, я буду бороться,
Чтобы вернуть твою любовь.
Я буду рядом, я буду рядом.
Любовь, только любовь
Сможет однажды сломать эти стены.
Я буду рядом, я буду рядом.
Если бы мы могли пройти
Весь этот путь с самого начала,
Я бы попробовал изменить
То, что убило нашу любовь.
Твоя гордость стала слишком крепкой стеной,
Которую мне никак не удаётся преодолеть.
Неужели нет шанса
Начать всё сначала?
Я люблю тебя.
Постарайся, крошка, постарайся
Вновь поверить в мою любовь.
Я буду рядом, я буду рядом.
От любви, от нашей любви
Нельзя отказываться просто так.
Я буду рядом, я буду рядом.
Если бы мы могли пройти
Весь этот путь с самого начала,
Я бы попробовал изменить
То, что убило нашу любовь.
Твоя гордость стала слишком крепкой стеной,
Которую мне никак не удаётся преодолеть.
Неужели нет шанса
Начать всё сначала?
Если бы мы могли пройти
Весь этот путь с самого начала,
Я бы попробовал изменить
То, что убило нашу любовь.
Да, я ранил твою гордость и знаю,
Через что ты прошла.
Но ты должна мне дать ещё один шанс,
Это не может быть концом –
Я всё ещё люблю тебя.
Я всё ещё люблю, и мне нужна твоя любовь.
Я всё ещё люблю тебя.
Любовь жива (перевод Андрей Демидов из Москвы)
Время мне дай,
Чтоб я смог любовь возвратить
И рядом быть, вновь рядом быть.
Наша любовь
Вернет те прекрасные дни,
Где рядом мы, где вместе мы.
Я жизнь отдам,
Чтоб нашу любовь возвратить
И рядом быть, вновь рядом быть.
Только любовь
Поможет все стены сломать
И все начать, сначала начать.
Если б мы прошли
Еще раз с тобой этот путь,
То бы мы смогли
Любовь, что убили, вернуть!
Только не сломать
Мне стену гордыни твоей.
Неужели нельзя
Сначала начать?
Любовь — всё сильней!
Крошка моя,
В любовь я поверить прошу!
И рядом быть с тобою хочу.
Нашу любовь
Нельзя просто так позабыть.
Надо любить и рядом быть.
Если б мы прошли
Еще раз с тобой этот путь,
То бы мы смогли
Любовь, что убили, вернуть!
Только не сломать
Мне стену гордыни твоей.
Неужели нельзя
Сначала начать?
Если б мы прошли
Еще раз с тобой этот путь,
То бы мы смогли
Любовь, что убили, вернуть!
Рана на душе — я знаю,
Как тебе тяжело.
Но прошу, дай мне шанс,
Ведь это — не все.
Любовь — всё сильней!
Люблю я, и ты мне нужна.
Любовь ведь жива!
Всё ещё люблю тебя (перевод Ирина Емец)
Миг, только миг,
Вернуть бы любовь опять -
Я был бы здесь, я был бы здесь...
Знай, если ты
Смогла бы меня обнять -
Я был бы здесь, я был бы здесь...
Мог, если б мог
Вернуть я любовь опять -
Я был бы здесь, я был бы здесь...
Страсть, если страсть
Смогла бы сто стен сломать,
Я был бы здесь, я был бы здесь...
Если б мы могли
Вновь пройти все пути,
Я бы отменил
Умиранье любви.
Гордость и стена,
Не знал — трудно их сломать!
Я прошу, дай мне шанс
Сначала начать.
Как без тебя?...
Верь, просто верь,
Что будет любовь опять,
Я буду здесь, я буду здесь...
Ты и я -
Не можем любовь потерять,
Я буду здесь, я буду здесь...
Если б мы могли
Вновь пройти все пути,
Я бы отменил
Умиранье любви.
Гордость и стена,
Не знал — трудно их сломать!
Я прошу, дай мне шанс
Сначала начать...
Если б мы могли
Вновь пройти все пути,
Я бы отменил
Умиранье любви.
Что пришлось страдать, ты прости,
Я — как глупец!
Я прошу дать мне шанс,
Любви не конец.
Как жить без тебя?...
Как жить без тебя?...
Как жить без тебя?... Я жду тебя...
Как прежде люблю (перевод Lightstorm из Самары)
[Куплет 1:]
Время — лишь им
Любовь я твою верну
Я подожду, я подожду
Любовь — лишь она
В чувства плеснёт огню
Не отступлю, не отступлю
[Куплет 2:]
Боем — лишь им
Любовь я твою верну
Я не уйду, я не уйду
Любовь, а не страх
Все стены разрушит в прах
Я буду здесь, я буду здесь
[Припев:]
Если бы мы смогли
Путь начать с нуля
Я бы изменил
То, что любовь ушла
Твоей гордыни мне стены
Не превозмочь
Или шанса нет
Сначала начать?
Тебя я люблю
[Куплет 3:]
Попробуй, прошу
Поверить в мою любовь
Я подожду, я подожду
Любовь — не цветок,
Не выбросишь за порог
Я буду здесь, рядом с тобой
[Припев:]
Если бы мы смогли
Путь начать с нуля
Я бы изменил
То, что любовь ушла
Твоей гордыни мне стены
Не превозмочь
Или шанса нет
Всё вернуть назад
Если бы мы смогли
Путь начать с нуля
Я бы изменил
То, что любовь ушла
Да, гордость не простит, она -
Вина всему!
Ты должна дать мне шанс,
Не окончен рассказ
Тебя я люблю....
Как прежде люблю, люби и ты!
Тебя я люблю...
Все так же люблю (перевод Евгений Матвеев из Иркутска)
Час, нужен час,
Чтоб возвратить мне тебя.
И я приду, и я приду.
Ты, только ты
Можешь вернуть все сама.
И я приду, и я приду.
Силы найду,
Чтоб возвратить мне тебя.
И я приду, и я приду.
Ты, только ты
Сможешь сломать стены зла.
И я приду, и я приду.
Повторим все вновь
И вернемся назад.
Я сожгу все то,
Что заставляло страдать.
Гордость так сильна твоя.
Я не пойму,
Вечность нужно страдать,
Умирать мне опять?
Но я люблю...
Силы найди,
Чтоб мне поверить опять.
И я приду, и я приду.
Ты, только ты
Сможешь пройти этот путь,
И я приду, и я приду.
Повторим все вновь
И вернемся назад.
Я сожгу все то,
Что заставляло страдать.
Ты горда, не привыкать
Но пойми,
Дай же шанс мне, прошу,
Не то я умру.
Тебя я люблю!
Все также люблю!
Тебя я люблю!
Ты мне нужна,
Все также люблю! По-прежнему...
Люблю я тебя (перевод Дарья из Тюмени)
Час, дай хоть час,
Вернуть Чтоб твою любовь.
Я буду с тобой, буду с тобой.
Страсть, моя страсть
Однажды тебя вернет.
Я буду с тобой, только с тобой.
Борясь, лишь борясь
Верну я твою любовь.
Я буду с тобой, рядом с тобой.
Страсть, только страсть
Может стены сломать порой.
Я буду с тобой, навеки с тобой.
Если б мы могли
Этот путь пройти вновь,
Я бы изменил
Все, что убило любовь.
Твоя гордость как стена-
Ее не сломать.
Я прошу, дай мне шанс
Сначала начать...
Люблю я тебя
Вновь, крошка, вновь
Поверь же моей любви.
Я буду любить, вечно любить.
Любовь, лишь любовь
Нельзя просто так забыть.
Я буду любить, тебя лишь любить.
Если б мы могли
Этот путь пройти вновь,
Я бы изменил
Все, что убило любовь.
Твоя гордость как стена-
Ее не сломать.
Я прошу, Дай мне шанс
Сначала начать...
Люблю я тебя
Если б мы могли
Этот путь пройти вновь,
Я бы изменил
Все, что убило любовь.
Гордость ранил я, мне жаль,
Я был глупец.
Ты должна дать мне шанс,
Ведь еще не конец...
Люблю я тебя
Люблю я тебя, и мне нужна
Любовь твоя
Люблю как прежде (перевод Юрий Бардин)
[Куплет 1:]
Час или век
Ты дашь, чтоб Твою Любовь
Вернуть опять в начало Рек?
Ты, только Ты,
Однажды вернёшь Её -
Ту, что — в ЦВЕТЫ, Ту, что — ВОВЕК !!!
[Куплет 2:]
Бьюсь и борюсь
Чтоб снова достичь мечты
Без горьких слёз, без суеты...
Любовь, только Ты,
Преграды сметёшь c Пути -
Мы будем там, где будешь Ты...!
[Припев:]
Если б вновь пройти
Весь тот путь от нулей...
Я б не дал задуть
Огонь Любви Твоей...
Но преградой вновь –
(Та) гордость моя, что стеной -
Не могу пересечь,
Но услышь голос мой -
Как я люблю...
[Куплет 3:]
Любовь, только Ты,
Развеешь наветы
И воцаришь Твой Вечный Май!
Дай, Боже, дай,
Поверить в Любовь Твою...
Прийти к Тебе, в Твой Светлый Рай!
[Припев:]
Если б вновь пройти
Весь тот путь от нулей...
Я б не дал задуть
Огонь Любви Твоей...
Но преградой вновь –
(Та) гордость моя — что стеной...
Не могу пересечь...,
Но услышь голос мой -
Если б вновь пройти
Весь тот путь от нулей...
Я б не дал задуть
Огонь Любви Твоей...
Но преградой вновь –
Гордыня моя, что стеной, -
Не могу пренебречь...
(Но), дай шанс пересечь / (Но дай силы пресечь)...
Как прежде люблю...
Как прежде люблю... И ты люби!
О, как я люблю...
Вариант 3-го куплета (или дополнительный):
Стих или миг -
Божественный Твой Завет... -
Поверишь нам?
Продлишь, иль нет?
Вдруг, из-за туч,
Пошли нам на много лет
Твой Чудный Луч,
Твой Дивный Свет!!!