Найти в Дзене
Старомодная вуаль

"Что в имени тебе моём"

Как и обещала Предлагаю в продолжении темы разного написания имён мнение одного из ведущих лингвистов России Суперанской А. В., она является автором Справочника личных имен народов РСФСР, который рекомендован Министерством Юстиции РСФСР в качестве практического пособия для работников органов записи актов гражданского состояния РСФСР. Информация взята из всеми нами любимого журнала "НАУКА И ЖИЗНЬ" №6 за 2004 год. Я сочла возможным просто перепечатать ответ доктора филологических наук А. Сусперанской на вопрос читателя об имени Алевтина и Алефтина - одно ли это имя? Печатаю в сокращении “Почти каждый день я выдаю справки, что Наталия и Наталья - одно и то же имя. Раз в месяц я подтверждаю, что имена София и Софья идентичны. Раз в три месяца я свидетельствую, что имена Таисия, Таисья и Таиса равноценны. Примерно раз в год я подтверждаю идентичность имен Алевтина и Алефтина, Олег и Алег, Филарет и Филорет. Раз в полгода выдаю справки об идентичности имен Георгий и Егор. Еще лет десять наза
Оглавление

Как и обещала

Предлагаю в продолжении темы разного написания имён мнение одного из ведущих лингвистов России Суперанской А. В., она является автором Справочника личных имен народов РСФСР, который рекомендован Министерством Юстиции РСФСР в качестве практического пособия для работников органов записи актов гражданского состояния РСФСР.

Информация взята из всеми нами любимого журнала "НАУКА И ЖИЗНЬ" №6 за 2004 год.

Я сочла возможным просто перепечатать ответ доктора филологических наук А. Сусперанской на вопрос читателя об имени Алевтина и Алефтина - одно ли это имя?

Печатаю в сокращении

“Почти каждый день я выдаю справки, что Наталия и Наталья - одно и то же имя. Раз в месяц я подтверждаю, что имена София и Софья идентичны. Раз в три месяца я свидетельствую, что имена Таисия, Таисья и Таиса равноценны. Примерно раз в год я подтверждаю идентичность имен Алевтина и Алефтина, Олег и Алег, Филарет и Филорет. Раз в полгода выдаю справки об идентичности имен Георгий и Егор.

Еще лет десять назад подобные справки не требовались. Люди, выдававшие документы, знали, что Семен и Семён, Стефан и Степан, Стефанида и Степанида - одни и те же имена.

За последние десять лет юридические требования стали более строгими. Как результат случались и такие казусы: Семейная пара. Имя мужа Рэм (сокращения слов "революция", "электрификация", "механизация"), в паспорте написано РЭМ, а в свидетельстве о браке - РЕМ, и бедной жене объявили, что это не ее муж.

А одной Наталии, у которой в разных документах это имя написано по-разному, начальник отдела кадров заявил, что она живет по подложным документам!

Поговорим об особенностях развития именной системы в России

Профессор А.А.Реформатский отмечал, что русские имена МНОГОЛИКИ, НО НЕ МНОГОЗНАЧНЫ. Это значит, что одно и то же имя в разных речевых ситуациях может выступать в разных формах, оставаясь самим собой.

Большинство современных русских имен образовано от имен святых, и записывались они в церковной форме. В обиходе развились гражданские формы этих имен. Так, Татиана = Татьяна, Дионисий, Диомид = Денис, Демид, Наталия = Наталья. В 20-40 годы прошлого века часто в свидетельствах о рождении часто указывались церковные имени, а в паспорта уже записывались гражданские. Это первая причина расхождения в написании одних и тех же имен.

Народный говор преобразовывал имена дальше -так, имя Платон превратилось в Плат, Серапион - в Серп, Василий - в Василёк, Валентин - в Валик.

Интересным переделкам подверглось имя Иакинф. Оно получило конечное -ий, а начальное и- утратилось. Получилось имя Акинфий. Севернее Москвы превратилось в Атинфий. ИзАкинфий получилось Акифий. Дальше оно претерпело много изменений вплоть до Кишка. Некоторые из этих форм проникли в документы.

Все эти формы сводятся к церковной Иакинф и гражданским Акинф и Акинфий. Следовательно, это разные формы одного и того же имени, употребляющиеся в разных жизненных ситуациях. ТАКОВЫ РУССКИЕ ТРАДИЦИИ, объясняющиеся многовековым употреблением церковных имен в русской разговорной среде, и РАБОТНИКАМ, СВЯЗАННЫМ С ЮРИДИЧЕСКОЙ ФИКСАЦИЕЙ ИМЕН, СЛЕДОВАЛО БЫ ЭТО ЗНАТЬ.

Совершенно по-иному развивалась именная ситуация в странах, исповедовавших протестантизм

Там отклонение в написании хотя бы одной буквы имени создает новое имя. НЕПОНЯТНО, ПОЧЕМУ ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОРГАНЫ РОССИИ ПОДХОДЯТ К ИДЕНТИФИКАЦИИ РУССКИХ ИМЕН С МЕРИЛОМ, ПРИНЯТЫМ В ПРОТЕСТАНТСКИХ СТРАНАХ.”

Подписываюсь под каждым словом профессора.