37,5K подписчиков

Почему закон об иноагентах в Грузии называют русским? Никто не может объяснить, но все против…

305 прочитали

Я рассказывала о том, как проходила акция, организованная правящей партией Грузии «Грузинская мечта» в поддержку закона «О прозрачности иностранного влияния». Прочитать ее можно здесь, если в двух словах – все было культурно, спокойно, блестяще организовано. И, что самое – мирно.

Но будет неправильно не рассказать и о митингах, которые проходят на проспекте Руставели каждый день уже практически на протяжении месяца и приводят к столкновениям с полицией, применению водометов и слезоточивого газа. Вот тут можно использовать те же эпитеты, но с приставкой «не».

Я рассказывала о том, как проходила акция, организованная правящей партией Грузии «Грузинская мечта» в поддержку закона «О прозрачности иностранного влияния».

Однажды я оказалась на таком митинге – тогда общественное движение только раскачивалось, и все проходило довольно адекватно, за исключением обязательной провокации под занавес мероприятия. Теперь очевидно – эту лодку планомерно, пошагово раскачивают, и каждый такой митинг становится агрессивнее предыдущего.

Для Грузии митинги – это часть культуры и способ существования гражданского общества. Здесь принято участвовать в политической жизни страны (что, на самом деле, правильно), а на митинги приходят, чтобы в том числе пообщаться и потусоваться. Именно поэтому на митингах оппозиции так много молодежи – они по-настоящему веселятся, танцуют под струями водометов и с удовольствием позируют перед камерами.

Их главное требование – выразить свое «Нет русскому закону». Право на свое мнение у них действительно есть, но мне непонятно другое – почему этот закон называют русским?

Согласно законопроекту «О прозрачности иностранного влияния», агентами иностранного влияния признаются исключительно юридические лица, у которых не менее 20% годового дохода имеет иностранное происхождение. Ничего общего с российским законом об иноагентах (кроме самого слова «иноагент») этот закон не имеет.

Грузинский закон – это адаптация американского закона Fara, но применимый в более мягкой форме. Но если сама президент Грузии заявила, что не собирается читать этот закон, потому что он русский и полностью перекрывает Грузии дорогу на Запад – будет ли читать его молодежь?

Манипуляция важностью движения в сторону ЕС для молодежи была проведена безупречно – иначе как еще объяснить то, что люди, не понимая сути закона, так рьяно протестуют против него, опасаясь санкций Запада, которых еще не последовало?