Год назад в феврале дочитала эту книгу. И пару дней пыталась осмыслить полученную информацию… Это тот самый случай, когда закрываешь книгу будто тебя оглушили и тихонько долго выдыхаешь. Ффффуууууухххх…
Честно говоря, в начале чтения мне хотелось написать и сказать: всё-таки история Азии мне ближе. Забираю свои слова назад. Азия, без сомнения, в моём сердце навсегда! Япония (私の愛!), Китай, Южная Корея… Но и история Америки вызывает сильный интерес. Максимум, что я знала, что там были основаны колонии переселенцами из Англии. Но прочитала аннотацию на сайте книжного магазина и безудержно захотела заполучить сие издание в свою коллекцию!
1664 г. Начало романа. Оказывается, там были голландцы. Разумеется на фоне коренного населения, индейцев. И вот с этого момента постепенно начинает проступать история развития Нью-Йорка, на тот момент – Нового Амстердама. Как звали героев, кто чем занимался, отношения между кланами/семьями, что делалось в случае угрозы – всё это написано увлекательным и легким языком. Начинается повествование с индейцев. Ими я не особо интересовалась ранее, но тут все пришлось как нельзя в тему.
Вообще, основной темой романа является история одной семьи, Мастер. (Можно перевести с английского как «хозяин», в данном случае – хозяин мира наверное )). Четко показан момент пересечения первого из них с голландским поселенцем. Далее – как образовывались семьи потомков этих кланов. Поначалу я пыталась запомнить кого как зовут, чем они жили и как события из истории города сказывались на их жизни. Но примерно к середине книги я сдалась )) Шутка ли, запомнить всех предков и их потомков за три с лишним века! Особенно когда судьба вышеупомянутой семьи переплетается с другими семьями. Например, ну вот семья Мастеров, потом рассказывается о клане Карузо, эмигранты из Италии (певец Карузо также упомянут :), О’Доннелы (нью-йоркский ловкач и делец из опасного района). Каким боком они там касаются друг друга? Этот вопрос у меня возник в первых же главах их пересечения. Но к концу книги я поняла что к чему и реакцией было «Да ладно???» )) Настолько тонко и ненавязчиво автор это всё соединил.
Что касается эмоций от прочитанного, очень приятно было наблюдать, как автор представляет американцев. Не «они пупы земли», а как обычных людей со своими радостями и бедами, мечтами, достижениями и неудачами. Наконец-то я узнала, как выбирали первого президента США, как подписывалась Конституция страны, как вообще народ додумался до того, чтобы избрать человека, ведущего нацию за собой. Было немного грустно видеть, как истинный англичанин стал считать себя американцем. Англичане мною нежно любимы, скажем так, и по ходу книги один из героев считал себя именно британским подданным. И вот настал момент (очень тактично написанный, кстати!), когда он разочаровался в своей родине и стал гражданином США. Никакого обливания грязью правительства, просто факт и последствия решения. И новая глава в истории семьи.
В книге рассказывается о том, как Линкольн стал президентом, что было во время Гражданской войны, был до мурашек описан случай, получивший название «Лунная соната». Он не имеет ничего общего с произведением Бетховена. Это история о том, как во время войны люди, сидевшие в траншеях в момент затишья, запели псалмы. И солдаты из стана врага им подпевали. А наутро был бой, и почти все погибли. Меня это пробрало до мороза по коже и боли в сердце за тех, кто отдал жизнь за эту войну своих со своими же.
Также описаны события страшной снежной бури, Великой Депрессии (когда был финансовых крах и полная ж…. как бы сейчас сказали), строительство башен-близнецов, встреча нового тысячелетия, кошмар 11 сентября. И – как эхом, как нитью тянется повествование о людях, живших в 19-м веке и которые еще были живы в начале двадцатого. Кафе, природа, атмосфера, люди, запахи, дети, собаки, слезы, радость, смерть, надежды и мечты – всё это в полной мере есть в этой книге. И когда я ее читала, все события и люди словно живые представали перед моими глазами.
«Земляничные поля», с которых он пришел, и Башня Свободы, о которой он думал, взятые вместе, разве не содержали они слова, говорившие об этом городе все, слова, которые только и были важны? Ему показалось, что да. Два слова: в одном – призыв, во втором – идеал, приключение, необходимость. «Представь», – сказал сад. «Свободу», – подхватила башня. Представить свободу. В этом был дух, завет его любимого города. На самом деле ничего другого не нужно. Возмечтай и сделай. Но сперва возмечтай. Представь. Свободу. Отныне и навсегда».