Найти в Дзене
Jul’s English

Пасха в Британии

Отвлечемся немного от «тоскливой» грамматики, поговорим о Пасхе и Пасхальных традициях в Британии. Пасха (Easter) – великий праздник, который любят праздновать в Великобритании. В это время в Великобритании появляются тюльпаны, крокусы и нарциссы. Школы закрываются на 2 недели. В предпасхальную неделю есть несколько знаковых дней, которые сопровождаются определённой обрядностью. Пепельная среда (Ash Wednesday) В этот день католическая церковь требует придерживаться строгого поста. На мессах выполняется обряд посыпания голов освящённым пеплом. В некоторых случаях обряд заменяется нанесением на лоб пеплом знака креста. Это символ покаяния и скорби. Великий четверг (Maundy Thursday) Этот день посвящён воспоминаниям о последнем дне жизни Спасителя. До 1670 года монарх и члены королевской семьи выполняли обряд омовения ног нескольким беднякам😳. Это было символом кротости и преданности народу👍. В храмах проходят трёхчасовые службы. Церкви не украшаются, так как пятница считается днём ско
Оглавление

Отвлечемся немного от «тоскливой» грамматики, поговорим о Пасхе и Пасхальных традициях в Британии.

Пасха (Easter) – великий праздник, который любят праздновать в Великобритании. В это время в Великобритании появляются тюльпаны, крокусы и нарциссы. Школы закрываются на 2 недели.

В предпасхальную неделю есть несколько знаковых дней, которые сопровождаются определённой обрядностью.

Пепельная среда (Ash Wednesday)

В этот день католическая церковь требует придерживаться строгого поста. На мессах выполняется обряд посыпания голов освящённым пеплом. В некоторых случаях обряд заменяется нанесением на лоб пеплом знака креста. Это символ покаяния и скорби.

Великий четверг (Maundy Thursday)

Этот день посвящён воспоминаниям о последнем дне жизни Спасителя. До 1670 года монарх и члены королевской семьи выполняли обряд омовения ног нескольким беднякам😳. Это было символом кротости и преданности народу👍. В храмах проходят трёхчасовые службы. Церкви не украшаются, так как пятница считается днём скорби, когда Иисус был распят на кресте.

Последнюю пятницу перед Пасхой называют «хорошей» или страстной пятницей (Good Friday).

Великая суббота (Holy Saturday)

Это день погребения Иисуса. В храмах проводятся торжественные службы, а верующие вовсю готовятся к празднику.

Великое воскресенье/Пасха (Easter)

В этот день церкви украшаются белыми цветами, в убранстве очень много золотых оттенков. Рядом с храмами устраивают костры, которые символизируют Свет Божий. От них зажигается пасхал – главная свеча. Заканчивается день торжественной службой и крестным ходом.

Традиции празднования Пасхи в Великобритании

Пасха – вкусный праздник. Все угощают друг друга вкусными булочками с изюмом, сверху украшенными крестиком (hot cross buns). Есть поверье: считается, что булочки охраняют дом от злых духов и имеют лечебные свойства. 

-2

На Вербное Воскресенье люди дарят друг другу пасхальные яйца: как правило шоколадные или игрушечные. Перед праздником они заполняют витрины многочисленных магазинов.

Кстати, считается, что прячет пасхальные яйца кролик ( Easter Bunny) - это символ воскрешения и плодовитости. По легенде, так он награждает тех детей, кто хорошо себя вёл в течение года. Кролик прячет яйца в укромных местечках, чтобы детвора потом искала их. Так появилась одна из любимых детских пасхальных забав. Проводятся даже специальные соревнования — поиск яиц или охота (“Eggstravaganza” или “Egg Hunting”) ребенок, который соберет больше всех - получает приз. Такие праздники устраиваются в парках и ресторанах.

-3

Детские пасхальные песенки.

У английский ребетишек популярна вот эта песенка про пасхального Кролика.

Here Comes the Easter Bunny

Easter Bunny

Here comes the Easter Bunny. My friend, the Easter Bunny.

Here comes the Easter Bunny hopping along, singing a bunny song.

I love the Easter Bunny. My friend, the Easter Bunny,

Here comes the Easter Bunny, hop, hop, hoping along.

There goes the Easter Bunny. My friend, the Easter Bunny.

There goes the Easter Bunny hopping along, singing a bunny song.

I love the Easter Bunny. My friend, the Easter Bunny.

There goes the Easter Bunny, hop, hop, hoping along.

Во время поиска яиц поют вот эту песенку:

Easter Egg Hunt

It’s an egg hunt,

An Easter egg hunt.

It’s an egg hunt,

An Easter egg hunt.

Look in the trees.

Look in the grass.

Look in the pond.

Look in the flowers.

It’s an egg hunt,

An Easter egg hunt.

It’s an egg hunt,

An Easter egg hunt.

Look in the bath.

Look in the bed.

Look in the fridge.

Look in me!

Oh no!

It’s an egg hunt,

An Easter egg hunt.

It’s an egg hunt,

An Easter egg hunt.

В Англии перед Пасхой и на сам праздник можно увидеть, как люди танцуют Моррис – английский народный танец. Танцоры одеты в костюмы Робин Гуда.

Morris Dancing
Morris Dancing

Существует очень забавная традиция - в Пасхальный Понедельник мужчины носят женщин на руках, а в Пасхальный Вторник наоборот. Выбирались двое крепких мужчин или женщин, которые скрещивали руки, получалось что-то наподобие сиденья.  

Английская пасхальная лексика

Если вы хотите обсудить католическую Пасху со своими зарубежными друзьями, то вот полезные слова и выражения на данную тематику:

-5