Среди многих людей существует заблуждение, что евреи всегда говорили на современном иврите. Некоторые же думают, что евреи до сих пор говорят на идише. Так на каком же языке говорят сегодня и говорили раньше евреи, и в чем отличия иврита от идиша?
После изгнания евреев из Иудеи римлянами в 70 году н.э. евреи расселились по всему миру и стали народом диаспоры. С годами в разных частях света стали формироваться отдельные еврейские общины. И хотя их всех объединяла общая религия и традиции, со временем у каждой группы начали формироваться свои культурные особенности и свои языки, возникшие путем слияния местных языков и древнееврейского. Двумя крупнейшими этническими группами евреев по прежнему считаются ашкеназы и сефарды. С них и начнем.
- Идиш - язык ашкеназских евреев.
Ашкеназами называют этническую группу евреев, поселившуюся в Центральной Европе, на территории современной Германии. В средние века на древнееврейском эту местность называли "Ашкеназ". Язык идиш возник в результате слияния средневекового немецкого языка с элементами иврита, а также с вкраплениями славянских языков и арамейского. Идиш записывается еврейским алфавитом и является уникальным гибридом, в котором сохраняется значительное число древнееврейских слов и выражений.
На протяжении веков идиш оставался основным языком общения для миллионов евреев, особенно в Восточной Европе. Это был язык не только повседневного общения, но и богатой литературной традиции, включающей театральные пьесы, поэзию, романы и журналистику. На идише были написаны произведения таких известных писателей, как Шолом-Алейхем и Исаак Башевис Зингер.
Однако в XX веке, после Холокоста и массовой эмиграции евреев в Америку и Израиль, популярность идиша начала снижаться. Многие ашкеназские евреи перешли на новые языки — английский, иврит, русский, в зависимости от стран их проживания. Тем не менее, идиш продолжает жить в некоторых общинах, особенно среди хасидских евреев, которые сохраняют его как язык религиозной и повседневной жизни.
2. Ладино- язык сефардских евреев.
Не стоит забывать и о другой крупной этнической группе евреев — сефардах. Сефарды — это евреи, которые были изгнаны из Испании в конце XV века и нашли приют в разных странах Средиземноморья, таких как Турция, Греция, Северная Африка и другие. Они говорили на языке ладино, который представляет собой разновидность средневекового испанского языка с включением еврейских, арабских и турецких слов.
Как и идиш, ладино был не только языком повседневного общения, но и средством литературного выражения. На ладино были написаны многочисленные книги, в том числе переводы Библии, религиозные труды и светские произведения. В ХХ веке, после Холокоста и массовой эмиграции, количество носителей ладино также значительно сократилось, но язык все еще сохраняется в некоторых общинах и продолжает быть объектом интереса для лингвистов и историков.
3. Джуури - язык горских евреев.
Одной из крупнейших еврейских общин России является община горских евреев. Исторически горские евреи проживали в основном на территории Кавказа, особенно в Дагестане и Азербайджане. Эта этническая группа имеет богатую историю и свою особую культуру, одним из важнейших аспектов которой является язык джуури (или "джухури").
Джуури, иногда называемый татским еврейским языком, возник на основе персидского языка, так как предки горских евреев переселились на Кавказ с территории Персии. В течение столетий джуури развивался под влиянием кавказских языков и древнееврейского. Этот язык использовал еврейское письмо, но за годы советской власти переходил сначала на латиницу, а потом на кириллицу. Его грамматика и лексика гораздо ближе к языкам Ирана, чем к древнееврейскому или другим еврейским языкам.
Язык джуури выполнял важную роль в культурной и религиозной жизни горских евреев. На нем велись разговоры в быту, а также создавались религиозные тексты и произведения устного народного творчества, такие как песни и пословицы. С течением времени и влиянием советской эпохи, когда происходило интенсивное вытеснение национальных языков, использование джуури начало сокращаться. Многие горские евреи перешли на русский язык, особенно в городской среде, хотя до сих пор многие горские евреи общаются на родном языке дома.
4. Современная ситуация и перспективы
Сегодня большинство евреев в мире говорят на языках стран своего проживания, будь то английский, французский, русский или испанский. Иврит остается основным языком евреев Израиля, а идиш и ладино сохраняются в качестве культурных и исторических языков, поддерживаемых в основном энтузиастами, учеными и определенными религиозными группами.
Таким образом, евреи на протяжении веков использовали множество языков, которые отражают их богатую историю и разнообразие культурного наследия. Каждый из этих языков — будь то древний иврит, идиш, джуури или ладино — по-своему уникален и продолжает играть важную роль в жизни еврейских общин по всему миру.