АНИМЕ
Выражение «японские мультики» легко ввергает анимешников в негодование. Хотя, казалось бы, в чем принципиальное отличие от другой мультипликации, кроме страны происхождения?
Если очень коротко: аниме синтезирует разные виды искусства. Литература, живопись, музыка в нем сопровождаются социальным и историческим анализом, и на экраны выходят истории абсолютно разных жанров. Не только для японской аудитории, но и мировой. Создание уникальных миров и характеров, адаптация разных стилей, постоянно удивляющая новаторскими решениями за счет возможностей анимации, — этим может похвастаться не каждая индустрия.
Кинокритик и шеф-редактор аниме-сервиса Crunchyroll RU Ася Заболоцкая специально для РБК Life разобралась подробнее, когда аниме возникло, какие смыслы за ним стоят, как и кто его снимает сейчас и что нужно смотреть, чтобы проникнуться и перестать называть его «японскими мультиками».
Первое аниме, Достоевский и тайна больших глаз
Аниме выделили в отдельный вид искусства только в конце прошлого столетия, а до этого воспринимали как обычную анимацию родом из Японии. Да и слово «аниме» происходит от английского animation, которое обозначает любую мультипликацию.
Вплоть до 1970-х, когда термин вошел в обиход, упомянутые японские мультики назывались «манга-эйга» (условные «кинокомиксы»), потому что основывались на манге — «комиксах».
Анимация в Японию пришла вместе с западными техниками мультипликации — их подхватили местные художники. Первой работой, которую относят именно к аниме, следует считать «Легенду о Белой Змее» 1958 года производства студии Toei Animation. Картина адаптировала одноименную китайскую сказку, чтобы обратить внимание на сложные отношения между странами Дальнего Востока после войны. Анимация сразу же ориентировалась на взрослого зрителя, а не на детскую аудиторию, как в Голливуде.