Литературное расследование в модельной библиотеке «Фолиант»
истории создания легендарной песни. Анонс
9 мая, в День Победы, на Красной площади в Москве под бой кремлевских курантов начнется ежегодный традиционный Парад Победы. Знаменитая военная песня «Священная война», под которую чеканят шаг знаменосцы, в наивысшей степени передаёт величественность выноса знамени Победы и Государственного флага России. Эту песню хорошо знают и любят в нашей стране, но споры по вопросу ее авторства идут до сих пор.
В канун праздника, 8 мая 2024 года, в 14.00., в модельной библиотеке «Фолиант» пройдет небольшое литературное расследование на тему: «Кто автор знаменитой песни «Священная война»?», на котором активисты литературного клуба «Прикосновение» послушают легендарную песню двух мировых войн, попробуют чуть больше прикоснуться к драматической истории ее создания. После чего вместе поучаствуют в творческой мастерской под названием «Триумф русского солдата».
«ПУСТЬ Я ПОГИБНУ, НО ЗАТО СПАСУ РОССИЮ!»
Мало кто знает, что В.И. Лебедев-Кумач, официальный автор текста песни,
лишь слегка переделал для нее стихотворение Александра Боде, написанное в 1916 году, в разгар Первой Мировой войны.
Впервые песня «Священная война» на мотив «Мазурки» М.И. Глинки прозвучала 3 мая 1916 г. в городском театре Рыбинска. Поэт Александр Адольфович Боде (1865-1939), окончивший филологический факультет Московского университета, исполнил ее без аккомпанемента в честь солдат и офицеров из казарм кадрового 28 Грохольского полка, возвращавшихся на фронт после ранений.
В этой песне Боде с удивительной силой выразил то огромное воодушевление и духовный подъем, который охватил не только армию, но и весь народ после того, как император Николай II принял на себя Верховное главнокомандование. Это было самое критическое время, когда под натиском «германской силы темной» в августе 1915 г. пала Варшава, и положение Русской армии стало угрожающим.
В твердой вере, что его присутствие обязательно поднимет моральный дух всей армии, Николай II сказал тогда Родзянко: «Пусть я погибну, но зато я спасу Россию»
4 сентября 1915 г. Император выехал в Ставку, где на следующий день принял на себя обязанности Верховного Главнокомандующего, заявив:
-Возложенное на меня свыше бремя Царского служения родине повелевает мне ныне, когда враг углубился в пределы Империи, принять на себя Верховное командование действующими войсками и разделить боевую страду моей армии и вместе с нею отстоять от покушений врага русскую землю.
28 мая 1916 г., перед праздником Пресвятой Троицы, чудотворная икона Богоматери Владимирская была торжественно принесена из Московского Кремля в Ставку Государя. Одновременно император Николай II приказал генералу А. А. Брусилову начать 21 мая (3 июня) 1916 г. наступление на Юго-Западном фронте, ту самую «священную войну» и «смертный бой», которые увенчалось большим успехом.
… Спустя десять лет, когда бывшие союзники стали игнорировать и даже высмеивать роль России в Первой Мировой войне, Уинстон Черчилль напишет:
«Это лишь мода того времени - представлять Царя как недальновидного, испорченного, некомпетентного тирана… Он был лишь обыкновенным честным человеком, нормальных человеческих способностей, милосердным, имеющим крепкую веру в Бога и во всем полагающимся на Него…
Вот знаменитое наступление русских войск 1914 года, спасшее Париж; вот удалось справиться с агонией отступления полувооруженной армии; постепенное накапливание сил; победы Брусилова; наступление в кампании 1917 года - непобежденная, сильнее, чем прежде, армия; и что? Всё это без его участия?
Несмотря на ошибки – масштабные, пугающие, тот образ правления, что он представлял, руководя страной, вкладывая живую искру своего личного участия,- именно он выиграл войну для России в то время».
«ЭТИ СТИХИ Я НАПИСАЛ ЗА ОДНУ НОЧЬ»
Александр Боде считал Лебедева-Кумача большим патриотом. В предчувствии неизбежной войны с Германией, он решил послать ему в декабре 1937 г. своё стихотворение «Священная война». (Прим.: Об этом поведала в 1956 г. Зинаида Колесникова, дочь поэта, в письме Борису Александрову, сыну композитора Александра Александрова).
Дело в том, что в то время советские и германские военспецы воевали друг против друга на фронтах гражданской войны в Испании. В ноябре 1936 года Германией и Японией был подписан «антикоминтерновский пакт», направленный против СССР.
Не дождавшись ответа, Александр Боде скончался в 1939 г., а Лебедев-Кумач в 1941 г. во всеуслышание заявил, что он сам «эти стихи написал за одну ночь» с 22 на 23 июня и добился желанной Сталинской премии.
В стихотворении Боде Лебедев-Кумач, как показывает сравнительный анализ, переделал фразу «с германской силой темною», заменив на другую – «с фашистской силой темною». А еще полностью удалил четверостишие:
Пойдем ломать всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За нашу землю милую,
За русский край родной.
24 июня 1941 г., т.е. на второй день войны, в газетах «Известия» и «Красная звезда» стихи были опубликованы,
и в тот же день композитор и руководитель ансамбля военной песни Александр Александров написал к нему музыку.
Печатать слова и ноты не было времени, и композитор вывел их мелом на доске, а певцы и музыканты переписали в свои тетради.
Спустя день, 26 июня 1941 г., одна из групп Краснознамённого ансамбля красноармейской песни и пляски СССР впервые исполнила эту песню на Белорусском вокзале Москвы.
28 июня 1941 г. песня была записана на грампластинку, а 30 июня издана с нотами, и её передали в тот день все радиостанции Советского Союза.
«Священная война» стала символом Великой Отечественной войны - с её исполнения ежедневно начинался радиоэфир. После окончания войны, песня не утратила своей популярности, и её с удовольствием слушали миллионы людей.
ОТКРЫТЫЙ ВОПРОС
Уже после войны Е. Левашевым, профессором истории русской музыки Московской консерватории, была проведена экспертиза, доказывающая приоритетность А. Боде в вопросе авторства. Однако в 1998 году М. Деева, внучка Лебедева-Кумача опубликовала в «Независимой газете» статью, а в декабре 1999 г. добилась судебного решения в свою пользу.
Станислав Говорухин в фильме «Россия, которую мы потеряли» доказывает авторство Боде. Действительно, лексика знаменитого стихотворения далека от советского новояза, о чем говорит само название «Священная война». Это название заставляет вспомнить скорее курсы латыни на филфаке в дореволюционных университетах, чем советский агитпроп. Точно также и всё четверостишие целиком, которое у всех на слуху:
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна,
Идёт война народная,
Священная война.
Столь звучный эпитет «благородная» для слова «ярость» также хорошо известен тем, кто изучал латынь, поскольку его использовал еще блаженный Августин: «Благородная ярость очищает душу. Слепая ненависть губит её»!
В настоящее время вопрос авторства этой песни остаётся открытым,
5.05.24. Россинская Светлана Владимировна, гл. библиотекарь модельной библиотеки «Фолиант» МБУК «Библиотеки Тольятти», e-mail: rossinskiye@gmail.com; Страница группы Вконтакте http://vk.com/library_foliant 30-78-00.