Итальянские пословицы I PROVERBI ITALIANI с переводом и грамматическим разбором🥳 LA NOTTE PORTA IL CONSIGLIO🌙 (Ла нОтте пОрта ил консИльё) Дословно: Ночь приносит решение УТРО ВЕЧЕРА МУДРЕНЕЕ🌞 - русский эквивалент. 📖Словарь поговорки: Глагол 🇮🇹PORTARE [porˈtare] приносить видоизменяется рядом с 3-им лицом в единственном числе, такими как: он, она, это или в данном случае "ночь" и становится - portа - несёт 🇮🇹La NOTTE [ˈnɔtte] ночь существительное женского рода Во множественном числе - LE notti (ночи) 🇮🇹il CONSIGLIO [konˈsiʎʎo] решение, совет существительное мужского рода Во множественном числе - i consigli (решения, советы) ФОНЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ🤌 Если в слове буква G стоит перед согласной L (как в слове Consiglo) или N, то она НЕ произносится, а только смягчает последующую букву. Buona notte a tutti! Всем доброй ночи😴 ❤ https://www.instagram.com/p/C3yQijZLdRw/?igsh=Mm54aDVsbnp3dHlv
LA NOTTE PORTA IL CONSIGLIO (Утро вечера мудренее)
4 мая 20244 мая 2024
2
~1 мин