Итальянские пословицы I PROVERBI ITALIANI с переводом и грамматическим разбором🥳 CHI NON LAVORA, NON MANGIA🤌 (ки нон лавОра нон мАнджа) Кто не работает, тот не ест. Глаголы из ПОСЛОВИЦЫ: 🇮🇹LAVORARE (лаворАрэ) - работать, трудиться Чтобы инфинитив "работать" переделать в "работает" (кто/он/она) к корню глагола lavor- добавляем окончание -а ❗это только для глаголов 1го спряжения, оканчивающихся на -ARE и получаем - lavora💪 🇮🇹MANGIARE (манджАрэ) - есть, кушать Этот глагол тоже 1го спряжения. К корню mangi- добавляем -а, получаем - mangia😋 немного ФОНЕТИКИ🥳 Буква G в итальянском всегда "Г", кроме случаев, когда после нее идет -e или -i, тогда она звучит как "жд": ge (дже) gi (джи) ➕ чтобы глагол стал отрицательным ставим NON🚫 перед ним - это итальянская "не" Всем желаю лёгкой работы и вкусно покушать! 💝
CHI NON LAVORA, NON MANGIA (Кто не работает, тот не ест)
4 мая 20244 мая 2024
1
~1 мин