Еще один предмет, который оказался не совсем тем, чем кажется, перейдя из французского языка в русский.
Мы, говоря о плафоне, скорее всего, имеем в виду полукруглый светильник, обычно расположенный на потолке.
Возможно, вы также знаете, что так называют потолок, украшенный росписью или лепниной.
Во французском языке у этого слова только второе значение: просто потолок, или лепнина на потолке. Иногда используется в переносном смысле, как карьерный или финансовый потолок, например.
Интересно, как меняется значение при переходе из одного языка в другой. Но значение все равно достаточно близкое, поэтому вы теперь легко запомните, как будет «потолок» по-французски.