Мы живем в Лондоне уже восемь месяцев. За это время несколько раз сталкивались с неким недопониманием нас-иностранцев, как в онлайн-общении, так и в лицом к лицу. Например: Дело в том, что в русской раскладе клавиатуры компьютера не очень удобно ставить нормальный, принятый изначально во всем мире, вариант смайлика – «:)» – двоеточие и скобочка. Мы вынуждены были бы каждый раз тянуться от цифры до скобки, в то время, как в английской раскладке они располагаются рядом. Поэтому мы, русскоговорящие, эти смайлики давно упростили до «скобочек». Но европейцы совершенно не понимают, что мы хотим этим сказать, увидев в сообщениях. Так что, в онлайн-общении с собеседником, не говорящим по-русски, используйте общепринятые варианты «:)» или «XD». Учитывайте все эти нюансы в общении с иностранцами, чтобы не сталкиваться с недопонимаем. ❓ Знали о таком? Сталкивались с чем-то из этого заграницей? Пишите свои истории. ✔️ Подписывайтесь на мой канал, где я рассказываю о жизни и адаптации в Лондоне с