Никто не может объяснить, почему последние два года в Балтийском регионе плохо работает GPS. Но виноватого уже нашли
Министры иностранных дел Латвии, Литвы и Эстонии обвинили Россию в том, что она подавляет работу навигационной системы GPS и мешает авиасообщению в районе Балтийского моря, пишет Financial Times.
Система глобального позиционирования GPS (Global Positioning System) - это спутниковая система навигации, которая обеспечивает определение местоположения объекта на поверхности Земли.
FT ссылается на экспертное мнение, согласно которому за последние месяцы из-за помех GPS в Балтийском регионе пострадали десятки тысяч гражданских авиарейсов и морских судов. Шведский военно-морской флот даже выпустил предупреждение о безопасности судоходства.
Финская авиакомпания Finnair на месяц приостанавливает рейсы в Тарту из-за помех в работе GPS: на прошлой неделе два самолета авиакомпании не смогли приземлиться в аэропорту этого эстонского города, где для взлета и посадки используют GPS.
В марте этого года Великобритания подтвердила, что у правительственного самолета, на борту которого находился министр обороны Грант Шаппс, заглушился сигнал GPS недалеко от Калининграда, когда министр возвращался домой из Польши.
Ох уж эта GPS
Эксперт по GPS Дана Говард подчеркивает, что вероятность несчастного случая растет. Хотя резервные системы были доступны, экипажи прошли меньшую подготовку по ним, чем по GPS: "Когда вы убираете GPS, авиация становится менее эффективной и менее безопасной".
Однако Юхо Синкконен, руководитель отдела полетов Finnair, имеющий 22-летний опыт работы пилотом, заявил, что помехи GPS усиливаются с 2022 года и представляют собой "неприятность, не имеющую прямого влияния на безопасность". Большинство аэропортов организуют взлет и посадку без помощи GPS, а аэропорт Тарту является исключением из правил.
Всё свалили на Россию
По мнению экспертов, заглушить GPS довольно легко при помощи относительно дешевого оборудования. Специалисты говорят, что существует несколько разных источников помех GPS: один, возможно, находится в Калининграде, другой ответствен за помехи в Эстонии и Финляндии, а третий воздействует на крайний север Норвегии и Финляндии.
Ни одна страна не признала свою причастность к помехам. Однако официальные лица региона заявили, что нет никаких сомнений в том, что за помехами GPS стоит Россия.
Россия якобы глушит GPS как со своей материковой части, так и со своего эксклава Калининграда, расположенного между Польшей и Литвой на Балтийском море. По мнению высокопоставленного чиновника, таким образом Россия пытается защитить Калининград от потенциальных атак украинских беспилотников.
В одну дуду
"Мы серьезно относимся к этим инцидентам. Наши соответствующие учреждения поддерживают связь с коллегами в других странах", - заявила глава МИД Латвии Байба Браже.
"Если кто-то выключит вам фары, пока вы едете ночью, это будет опасным. Ситуация в Балтийском регионе вблизи российских границ сейчас становится слишком опасной, чтобы ее игнорировать", - сказал ее литовский коллега Габриэлюс Ландсбергис.
"Таллин рассматривает происходящее как часть враждебной деятельности России и намерен обсудить ситуацию с союзниками", - заявил глава эстонского МИД Маргус Цахкна. Эстония собирается поднять вопрос о сбоях в работе GPS на уровне ЕС и НАТО.
Москва уже не раз заявляла, что не имеет враждебных намерений в отношении стран Балтийского региона, ставших восточным флангом НАТО. Увеличение активности сил альянса у западных российских границ вынуждает руководство адекватно реагировать на возникшие угрозы национальной безопасности, отмечали в Кремле.