К сожалению, тот факт, что подача документов на стипендию и рассмотрение заявки бесплатны, вкладываться в это дело финансово всё же приходится.
Стипендия Института Конфуция предназначена для тех, кто уже обучался в Институте Конфуция в своей стране. А эти занятия не бесплатны. Причем от своего ИК нужно обязательно получить подтверждение: справку об обучении, где прописаны сроки, когда ты у них учился, и рекомендательное письмо от преподавателя. Всё это — на официальных бланках. При этом требования у каждого местного отделения Института Конфуция свои. Например, для ИК УрФУ важно, чтобы ты был текущим студентом и посещал не меньше 2/3 всех занятий. То есть, на момент подачи заявки ты должен уже проучиться у них не меньше одного семестра. Стоимость обучения за год — от 42 000 рублей. А ИК при НГЛУ требует, чтобы кандидат обучался у них не меньше трех семестров. Стоимость обучения — от 15 500 рублей в семестр. И так в каждом отдельном Институте Конфуция.
Претендовать на получение стипендии ИК могут только люди, сдавшие международный экзамен по китайскому языку. На языковой семестр и год — HSK3-4; на получение высшего образования — от HSK4 и выше. Естественно, это тоже не бесплатно: стоимость сдачи на 3 и 4 уровень — 3000 рублей, на 5 и 6 — 4000.
Далее — документы. Всё, что загружается на сайт стипендии, должно быть переведено либо на английский, либо на китайский язык. В первую очередь — диплом. За перевод диплома на английский язык и его заверение нотариусом я заплатила 4 380 рублей.
Когда заявка перешла на уровень университета, меня попросили заполнить форму абитуриента на их портале. Чтобы зарегистрироваться, нужно было пройти квест: загрузить переведенную и заверенную справку от отсутствии судимости, Phisical Examenation Form, а также результаты некоторых обследований на официальных бланках и с заверенным переводом.
Чтобы заполнить форму физического здоровья, достаточно просто попросить участкового терапевта о медосмотре. В форму записываются результаты осмотра окулистом, ЛОРом, неврологом, хирургом, важны результаты ЭКГ, флюорографии и анализа крови на венерические болезни, а также анализ на определение группы крови.
После прохождения медосмотра начинаются сложности: участковые терапевты не понимают, как заполнять форму на иностранном языке и отказываются это делать даже с шаблоном заполнения перед глазами, который ты заботливо находишь и распечатываешь вместе с формой. Так что мне пришлось с результатами всех этих исследований обращаться в частную клинику, которая выдает медицинские освидетельствования для получения визы за рубеж (да, эта самая форма пригодится и для получения долгосрочной визы в Китай). За заполнение Phisical Examenation Form врачом я заплатила 5 500 рублей. Но тут, возможно, вам попадется более сговорчивый доктор.
Еще одна сложность — результаты анализов на официальных бланках с печатями. В государственной клинике по месту жительства у меня такое не выдают. Вместо красивого заключения с результатами ЭКГ мне могли выдать лишь длинный лист с кардиограммой, на которой от руки было написано, что всё хорошо. По флюорографии и того хуже: маленький листок блокнотного типа с печатью. В итоге я пошла проходить все эти анализы в частные клиники за деньги, а потом — в бюро переводов, чтобы мне всё это перевели и заверили. Ну и находящуюся на руках справку об отсутствии судимости нужно было перевести в сжатые сроки. Вот что получилось:
- ЭКГ — 490 руб. анализ + 1890 руб. перевод и заверение;
- Флюорография (2 проекции) — 1650 руб. + 1890 руб. перевод и заверение;
- Анализ на венерические — 1613 руб. + 1890 руб. перевод и заверение.
- Перевод и заверение справки об отсутствии судимости — 2090 руб.
Некоторые клиники выдают результаты анализов на английском языке. В этом случае бланки уже будут содержать оригинальную печать медучреждения, поэтому заверять их у нотариуса не надо.
В итоге, если опустить обучение и сдачу международного экзамена, сбор и перевод всех документов обошелся мне в 21 393 рубля.
Остается лишь надеяться, что эти траты окупятся.