Юферов Роман. Релокация в Турцию. Как оформить письменный перевод?
Эксперт по апостилированию и консульской легализации документов.
Сегодня хочу рассказать
Как оформить письменные переводы российских документов, если Вы планируете релокацию в Турцию.
Одно из требований Турции это все письменные переводы должны быть выполнены местными турецкими переводчиками и также в Турции заверены нотариально. Переводы, выполненнык российскими или специалистами из других стран и заверенные не турецким нотариусом, не принимаются.
Важно! Апостили всегда ставятся в стране выдачи документов. Здесь и для Турции все стандартно. Апостиилируем документы в РФ, а переводим и заверяем в Турции.
Оказываем услуги
⚡️Получение справок о несудимости без доверенности с апостилем от 1 рабочего дня.
⚡️ Получение и апостилирование всех видов загсовых документов с доверенностью и без.
⚡️ Апостилирование образовательных документов.
⚡️Нотариальные копии документов удалённо, без посещения нотариусов
⚡️Письменные