«И смирная лошадь станет на дыбы, если постоянно натягивать узду». «Прошлое принадлежит смерти, а тебе – будущее. Берите его, пока оно еще ваше, и думайте не о том, что вы когда-то давно сделали дурного, а о том хорошем, что вы еще можете сделать». «Дурно то, что вообще одному человеку дается власть над другим. Это создает ложь в отношении между людьми». «Я верил в вас, как в Бога, а вы лгали мне всю жизнь». Когда-то эти цитаты знали все. Написала их известная английская писатель Этель Лилиан Войнич (1864-1960), родившаяся 160 лет назад, выпускник Берлинской высшей музыкальной школы (1885), в 1887-1889 годах жившая в России.
Она была дружна с Фридрихом Фридрихом Энгельсом, Георгием Плехановым; более тесные отношения поддерживала с писателем-народником Сергеем Михайловичем Степняком-Кравчинским (1851-1895), близость с которым решительно повлияла на ее литературное творчество. В 1892 году вышла замуж за польского революционера М. Войнича.
В 1920-1960 годах жила в Нью-Йорке. Литературную деятельность начала с переводов на английский язык произведений близких ее революционному сердцу русских писателей: Всеволода Гаршина, Фёдора Достоевского, Николая Гоголя и Михаила Салтыкова-Щедрина.
В 1897 году написала свой знаменитый роман «Овод», переведенный в СССР на 23 языка и выдержавший свыше 100 изданий общим тиражом более 4 миллионов экземпляров (на Западе он практически неизвестен), благодаря выведенному в нем яркому образу революционера-романтика.
Ее другие романы («Джек Реймонд», 1901, «Оливия Лэтам», 1904, «Прерванная дружба, или Овод в изгнании», 1910) почти забыты. В 1948 году она написала ораторию «Вавилон», посвящённую свержению самодержавия в России.
Умерла в Нью-Йорке 28 июля 1960 года в возрасте 96 лет.
* * *
Автор благодарит за благожелательное отношение, лайки, подписку или маленький комментарий, это можно делать всем. Что позволяет лучше ориентироваться в ваших вкусах и пристрастиях.