Найти в Дзене

«Оставайся золотым, Понибой»

В 60-е годы XX века классовое неравенство в Соединённых Штатах достигло своего пика, отражаясь в глубоких различиях в доступности образования, здравоохранения и жилья. В этом контексте взрослеет подросток из гетто, Понибой, учится любить и доверять и борется с безысходностью, которая сопровождает жизнь многих его знакомых. Мюзикл театра «Эндорфин» — это злободневная история о взрослении, жестокости общества, социальных рамках и о том, насколько важно продолжать надеяться и стремиться к лучшему. Автор: Лера Мухортова

На этих улицах, собранных на сцене культурного центра из коробок, палет и плёнки, начинаются «Изгои» от современного театра мюзикла «Эндорфин». Это музыкальная сказка о семье, дружбе и попытке выжить в суровых гетто. Главный герой — шестнадцатилетний школьник с забавным именем Понибой Кёртис (забавным, если верить замечаниям некоторых персонажей). Он младший ребёнок в семье, ему вместе со старшими братом и сестрой приходится выживать в одном из неблагополучных районов Америки.

Добавьте описание
Добавьте описание

Что же такое современный театр мюзикла «Эндорфин»? Это театр любителей, актёры здесь — обладатели двойной жизни, «Ханна Монтана на минималках». Режиссёр и художественный руководитель Анастасия Васильева на своём пути сменила несколько потенциальных профессий, пока наконец не пришла во ВГИК, мастерскую Анны Григорьевны Плоткиной. Её команда — энтузиасты, для которых мюзикл — это увлечение, практически не приносящее денег, а иногда даже забирающее: на костюмы, декорации и другое. Основная работа 5/2 и репетиции по выходным. Один спектакль на сезон, который потом повторять не будут. Дешёвые билеты, иногда даже бесплатные. Вот такой он — «Эндорфин».

Добавьте описание
Добавьте описание

Вернёмся к сюжету. Поначалу я подумала, что нас ждёт история Ромео и Джульетты в интерьере Америки 60-х. Он — бедный подросток из гетто, она — похожая на Дафни из «Скуби Ду» дочь богатых родителей, которую неожиданно не смогло разбаловать её окружение. И вот они, такие разные, случайно встретились и полюбили друг друга. Но нет, если любовная линия тут и есть, то она явно не главная. Понибой с братом и сестрой — сироты, их родители погибли в автокатастрофе, надежда получить нормальное образование осталась только у младшего, старшие отныне вынуждены работать. Эта троица, их друзья и большая часть окружения — «грязеры» — члены молодёжной банды, которая получила популярность в 50-е года в Америке. Всех их объединяет особый стиль в одежде: массивные ботинки, кожаные куртки. А ещё для них нередки проблемы с законом, они курят с малолетства, знают, что такое голод и каково быть ненужными.

Добавьте описание
Добавьте описание

Путь каждого здесь, кажется, определён заранее и им не выбраться из этой обители бедности, преступности и повального алкоголизма. Они изгои, обреченные барахтаться в своём гетто. Однако мюзикл не только про них, а вообще про каждого, кого общество загоняет в тесные рамки. Вечные противники «грязеров» — «вобы», золотая молодёжь, те, кому на 16-летие дарят машины, а колледж и работу для них выбрали ещё до их рождения. Стенка на стенку, их стычки иногда заканчиваются кровопролитием. Однако чем ближе к концу сюжета, тем понятнее становится, что, в сущности, эти подростки не такие непохожие.

Добавьте описание
Добавьте описание

Мюзикл имеет литературный первоисточник — одноимённый роман американской писательницы Сюзан Элоизы Хинтон.

«Практически каждая литературная традиция может предъявить миру хотя бы одну девочку-вундеркинда — автора, как правило, одной-единственной культовой (или хотя бы просто нашумевшей) книги. Свой роман «Изгои» она написала в 1965 году, в шестнадцать лет просто для того, чтобы выплеснуть вполне типовые для подростка фрустрацию и гнев. После этого был колоссальный скандал и колоссальная же популярность, запрет на книгу в одних штатах и включение ее в школьную программу в других, одноименный фильм, снятый Фрэнсисом Фордом Копполой, и, увы, крайне невпечатляющее продолжение литературной карьеры», — пишет о Хинтон и её работе Галина Юзефович. Шероховато написанный роман, однако, стал важной частью американской литературы. Книгу, кстати, в 1983 году экранизировали, и режиссёром выступил Фрэнсис Скот Коппола. Прямолинейная и немного неуклюжая история о подростках, проблемы которых актуальны и сейчас. Такой же и мюзикл.

Добавьте описание
Добавьте описание

Разговорные эпизоды мюзикла иногда проседают по драматургии, однако музыкальные номера здесь потрясающие. Эмоциональные и красочные, с авторской музыкой молодого композитора Алии Гришель. Ритмичный открывающий номер от грязеров и мощное сочетание фортепиано и скрипки на сцене завязки конфликта задают тон дальнейшему музыкальному повествованию. Стоит отметить грамотную работу со светом, который отвечает за настроение большинства сцен. Слепящие фотовспышки в номере репортёров, фиолетово-жёлтый бредовый сон находящегося в горячке Понибоя или спасительный синий крест на тёмной сцене, который сидящий рядом со мной мужчина тут же сфотографировал и выложил к себе в соцсети. Не осуждаю, сцена действительно красивая — в ней зал как бы сливался с погружённой во мрак сценой, и все присутствующие стали равноправными искателями спасения и безопасности. Кстати, по количеству горящих экранов смартфонов можно было оценить реакцию зрителей на номер. Немногие поднимали свои камеры во время диалогов.

Добавьте описание
Добавьте описание

Потом начинались музыкальные номера, и в тот же момент появлялись несколько светящихся прямоугольников — это те, кто снимают каждую песню. 20 секунд и вот балл из романа «Унесённые ветром» или вальс с трёхколесным велосипедом, предшествующий самоубийству одного из героев, дублируются на нескольких десятках поднятых смартфонов. Особенно эффектно это выглядела во время пожара в церкви, где на сцене девушки в образах коварных языков пламени не дают сбежать толпе маленьких детей, а в зале мелькают отблески огня. Ещё к этому моменту стало душновато, так что эффект присутствия был обеспечен. И вот последняя сцена и последние реплики Понибоя, где он решает, как же ему дальше жить эту жизнь. А после наступает время цветов, поклонов актёров и бормотания направляющихся к выходу людей. Особенно позабавил восторженный гул, когда на поклон вышла актриса, сыгравшая пьяную мать в одной единственной сцене, нарочито вычурно и стереотипно, но до ужаса натурально. Мюзикл окончен, занавес опущен, все вышли из зала в фойе культурного центра на станции Ясенево. Зрители, а среди них ответственные за мюзикл, обсуждают свои впечатления. Не все точки поставлены, вопросы к сюжету остаются.

Добавьте описание
Добавьте описание

Постановке как будто не хватило времени, чтобы рассказать обо всём, о чём хочется, и акценты расставлены здесь неравномерно. Несколько персонажей, на которых в начале заострили зрительское внимание, пропали из поля зрения к середине постановки, а появились уже на поклоне. Иногда действие кажется затянутым из-за идущих друг за другом разговорных сцен, одинаковых по настроению безысходности. Их очень хотелось разбавить музыкальными номерами. Но все эти неуклюжести заметишь уже после спектакля. А пока сидишь в этом красном кресле и наблюдаешь за персонажами, волнуешься и радуешься с ними, и так же ждёшь чуда, как они. Секрет ли в сценарии, который в первую очередь обращается к эмоциям и не требует глубоких раздумий и поисков потаённых смыслов, или же в искренней, пускай временами неуклюжей, игре актёров, по которым видно, насколько они кайфуют от сцены. Или же всё вместе, но итог один — зрителя оставляют с обещанием, что всё будет хорошо.«Изгои» позволяют на полтора часа отвлечься от нерадужной действительности, а по окончании оставляют силы с ней существовать. Успейте сходить, пока «Эндорфин» не удалился на репетиции нового сезона.

Добавьте описание
Добавьте описание