Найти тему
Переехала во Францию

Разбираемся с Terra incognita

земля, франция, вино, фуагра, паштет, любовь, юмор, шутки, азбука, французский язык, татарская мать
земля, франция, вино, фуагра, паштет, любовь, юмор, шутки, азбука, французский язык, татарская мать

Французская азбука с татарской матерью, специальный дачный выпуск.

terre [tεr] - земля, она у нас женского рода, помните въевшееся в мозг школьника неизведанная земля terra incognita от латинского «terre inconnue».

Планета Земля тоже planète Terre.

В прикладном смысле участок земли превращается в мальчика terrain [tεrε̃] с носовой "эн" и употребляется и в значении почва, грунт и рельеф.

terrain volcanique - вулканические грунты

terrain accidenté - наклонный рельеф, который располагает к авариям accident, как ни странно и по-французски авария женского рода.

terrain à bâtir - нет, мои татарско-башкирские друзья, это не земля батыров, а участок под застройку.

terrain (d'aviation) - как вы сами догадались, площадка для посадки или аэродром

В переносном смысле тоже употребляем.

Если вы пытаетесь ускорить ваше досье, повышая голос на чиновника, вы вступаете на зыбкую почву un terrain mouvant

Лучше честно заложите на подписание любой бумаги во Франции честных 6 рабочих месяцев, не считая летних отпусков, рождественской спячки и пасхальных каникул, тогда ваши семена будут посеяны на благоприятной почве un terrain favorable.

Мы вплотную подошли к знакомым всем любителям французского вина терруарам.

terroir [tεrwar] - сельскохозяйственная местность с уникальными условиями, где произрастает, например, виноград и из него производится вино.

Слово мужского рода, запомнить это мне помогает ассоциация с русским мальчиком "краем".

На вкус вина, оливкового масла, чая, кофе или какао влияет климат, тип почвы, рельеф местности и другие растения, растущие на участке и вокруг него.

produits du terroir - местные продукты, это главные опоры французской кухни, особенно те, что выращены в контролируемых условиях и носят гордое название d'origine contrôlée.

Помните маркировку на французских винах AOC, вот вам картинка-шпаргалка, дабы щегольнуть знанием предмета при случае.

Это же слово используется и в смысле региональный или сельский.

une écrivaine du terroir - региональная писательница, а вовсе не та, что любит винишко.

Так я могу назвать себя, намекая, что действия моих текстов происходят на 40 км побережья от Канн до Монако.

terrine [tεrin] - это с одной стороны, глиняная емкость для запекания, с другой стороны - тот паштет, что получается в процессе запекания в этом глиняном горшке с крышкой.

В обоих случаях террин - это девочка, она моя.

Terrine de lapin aux pistaches - паштет из кролика с фисташками.

Terrine de foie gras - паштет из гусиной печени.

Ну и наконец, если увлекаться неумеренным поглощением терринов, понадобится больше территории для размещения разросшихся бедер.

territoire [tεritwar] - территория, во французском языке мужского рода

les territoires d'outre-mer - заморские территории

или ближе к нашим реалиям, когда вам продают виллу по интернету, сладким голосом обещают:

De son territoire offre une vue panoramique unique sur la Côte d'Azur.

С его территории открывается уникальный панорамный вид на Лазурный берег.

Приезжайте и проверяйте лично, может внезапно оказаться , что аккурат между вами и побережьем строят торговый центр, или вид из окна закрывают реликтовые сосны и их вырубка запрещена, поэтому лазурное Средиземное море скорее угадывается, чем видно.

La Méditerranée - Средиземное море, от латинского mare Mediterraneum "море посреди суши", видите знакомый корень "Terr"?

вино, географически-защищенная, шампанское, бургундия, бордо
вино, географически-защищенная, шампанское, бургундия, бордо