Чарльз Макинтош в Одессе (якобы)
В части 3, сеанс 19, «Евреи и русская душа» моего романа, есть такой совет запутавшемуся и страдающему пациенту: «Давайте ограничимся собственной, а не чужой памятью. Зачем нам чужие воспоминания и ассоциации с ними?» (стр. 171). Намёк на то, что в России вот уже сотни лет остаются нерешёнными два вопроса: русский и еврейский. И решить один без решения второго не удаётся.
На территории страны с давних времён было две «коренных» религии: иудейско-христианская (для русских, украинцев, белорусов) и иудейская (для хазаров, караимов, крымчаков, горских евреев и т.д.). И, конечно же, более ранние языческие и более поздние мусульманские религиозные течения. Везде в них одна и та же вера в справедливость и милосердие. И одна любовь к ближнему.
«А причём здесь Одесса?» —спросите вы. А при том, что в Одессе, как нигде больше, все жили «бок о бок» или даже «спина к спине» и никто никому не мешал. Наоборот, помогали друг другу в тяжёлые времена. О чём свидетельствует сочный и безошибочный фольклор (народная арт-терапия). А теперь война… И если «ОНА» нас не помирит, то кто?
Вот вам ещё один образчик «одесской» песни. Автор слов, как пишут на сайте «Блатата», коллективный, а не только я один. Но я, будучи терапевтом, старался придать этой песне, как и многим другим, некий хайдеггеровский философский и фрейдовский терапевтический Weltanschauung. То есть, понимание, переосмысление и предсказание.
Было это много лет назад, но уже тогда в будущей судьбе этого города смутно виделся некий «французский дебош». И необходимость срочно вмешаться.