Первые восемь книг автор будущей «Лолиты» написал на русском языке, а потом перешел на английский (хоть и переводил потом свои же романы). Рассказываем, в чем особенность каждой из его русскоязычных книг. АЛЕКСАНДРА ГУЗЕВА 1. «Машенька» (1926) Дебютный роман написан в эмиграции и содержит автобиографических деталей. Действие происходит в русском пансионе в Берлине. Герой вспоминает Россию и первую любовь, и все пронизано горькой ностальгией по юности и родине. 2. «Король, дама, валет» (1928) Бытовая жизнь, супружеская измена и преступление... что может быть банальнее. Но Набоков превращает, казалось бы, простенькую сюжетную линию в захватывающую головоломку. Получилась смесь литературного клише и остроумной пародии. И своеобразный ответ на «Преступление и наказание» Достоевского, которое Набоков ой как не любил. 3. «Защита Лужина» (1930) Это мастерски написанный роман о русском шахматисте, который настолько одержим шахматами, что постепенно теряет всякую связь с реальностью. А в конце